Translation of "Viver" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Viver" in a sentence and their italian translations:

- Vive e deixa viver.
- Viva e deixe viver.

Vivi e lascia vivere.

- Você está cansada de viver?
- Você está cansado de viver?
- Vocês estão cansados de viver?
- Vocês estão cansadas de viver?

- Sei stanco di vivere?
- Tu sei stanco di vivere?
- Sei stanca di vivere?
- Tu sei stanca di vivere?
- È stanca di vivere?
- Lei è stanca di vivere?
- Siete stanchi di vivere?
- Voi siete stanchi di vivere?
- Siete stanche di vivere?
- Voi siete stanche di vivere?
- È stanco di vivere?
- Lei è stanco di vivere?

Eu quero viver.

- Voglio vivere.
- Io voglio vivere.

Ele vai viver?

- Vivrà?
- Lui vivrà?

Tom queria viver.

Tom voleva vivere.

Não quero viver.

- Non voglio vivere.
- Io non voglio vivere.

Eu vou viver.

- Vivrò.
- Io vivrò.

É perigoso viver.

Vivere è pericoloso.

Quem viver, verá.

Chi vivrà vedrà.

Viver é sentir.

- Vivere è percepire.
- Vivere significa percepire.

- Eu gosto de viver aqui.
- Gosto de viver aqui.

Mi piace vivere qui.

- Eu quero viver para sempre.
- Eu quero viver eternamente.

Voglio vivere per sempre.

Deve-se comer para viver, não viver para comer.

Bisogna mangiare per vivere, non vivere per mangiare.

- Não posso viver sem ti.
- Não posso viver sem você.
- Eu não posso viver sem você.
- Eu não consigo viver sem você.

- Non posso vivere senza di te.
- Non riesco a vivere senza di te.
- Non posso vivere senza di voi.
- Non riesco a vivere senza di voi.
- Non posso vivere senza di lei.
- Non riesco a vivere senza di lei.
- Io non posso vivere senza di lei.
- Io non riesco a vivere senza di lei.
- Io non posso vivere senza di te.
- Io non posso vivere senza di voi.
- Io non riesco a vivere senza di te.
- Io non riesco a vivere senza di voi.

- Não posso viver sem ti.
- Não posso viver sem você.

Non posso vivere senza di te.

Viver na cidade é bastante diferente de viver no campo.

Vivere in città è abbastanza differente da vivere in campagna.

É preciso comer para viver, e não viver para comer.

Bisogna mangiare per vivere e non vivere per mangiare.

Não posso viver assim.

- Non posso fare questa vita.
- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

Viver como Deus quer.

Sbarcare il lunario.

Viver não é fácil.

Vivere non è facile.

Eu não mereço viver.

- Non merito di vivere.
- Io non merito di vivere.
- Non mi merito di vivere.
- Io non mi merito di vivere.

Eu como para viver.

Mangio per vivere.

Quem quer viver eternamente?

Chi vuole vivere eternamente?

- Não dá para viver sem ela.
- Não posso viver sem ela.

- Non posso vivere senza di lei.
- Non riesco a vivere senza di lei.
- Io non posso vivere senza di lei.
- Io non riesco a vivere senza di lei.

- Não se pode viver assim.
- Não é possível viver dessa maneira.

Non si può vivere così.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- Non posso fare questa vita.
- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

- Não faça isso se quiser viver!
- Não façam isso se quiserem viver!

Non farlo se vuoi vivere!

- Não podemos viver sem o ar.
- Não se pode viver sem ar.

Non possiamo vivere senza aria.

E viver até cem anos.

E può vivere fino a cento anni.

É impossível viver sem ar.

Vivere senza aria è impossibile.

Mayuko não suporta viver sozinha.

Mayuko non sopporta vivere da sola.

Quanto tempo você quer viver?

Per quanto a lungo vuoi vivere?

Gostaria de viver com luxo.

Vorrei vivere nel lusso.

É impossível viver naquela ilha.

È impossibile vivere su quell'isola.

Todos querem viver com conforto.

Tutti vogliono vivere nell'agiatezza.

É caro viver no Japão.

È costoso vivere in Giappone.

Eu não quero viver só.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

Eu quero viver na Itália.

- Voglio vivere in Italia.
- Io voglio vivere in Italia.

Eu posso viver sem água.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Gosto de viver neste país.

- Mi piace vivere in questo paese.
- A me piace vivere in questo paese.

Eu não quero viver convosco.

- Non voglio vivere con te.
- Io non voglio vivere con te.
- Non voglio vivere con voi.
- Io non voglio vivere con voi.
- Non voglio vivere con lei.
- Io non voglio vivere con lei.
- Non voglio abitare con te.
- Io non voglio abitare con te.
- Non voglio abitare con voi.
- Io non voglio abitare con voi.
- Non voglio abitare con lei.
- Io non voglio abitare con lei.

Não posso viver sem ti.

Non posso vivere senza di te.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- Non posso vivere quel tipo di vita.
- Io non posso vivere quel tipo di vita.
- Non riesco a vivere quel tipo di vita.
- Io non riesco a vivere quel tipo di vita.

Conseguem encontrar uma forma de viver?

Potete trovare un nuovo modo di vivere?

Viver em casas grandes é custoso.

- È costoso vivere in case grandi.
- È costoso abitare in case grandi.

Eu quero viver em um castelo.

Voglio vivere in un castello.

Você não pode viver sem oxigênio.

Non si può vivere senza l'ossigeno.

Você quer realmente viver para sempre?

- Vuoi davvero vivere per sempre?
- Tu vuoi davvero vivere per sempre?
- Vuole davvero vivere per sempre?
- Lei vuole davvero vivere per sempre?
- Volete davvero vivere per sempre?
- Voi volete davvero vivere per sempre?

Não consigo imaginar viver sem Tom.

- Non riesco a immaginare la vita senza Tom.
- Io non riesco a immaginare la vita senza Tom.

Eu não posso viver sem Tom.

- Non posso vivere senza Tom.
- Io non posso vivere senza Tom.
- Non riesco a vivere senza Tom.
- Io non riesco a vivere senza Tom.

Eu aprendi a viver sem ela.

- Ho imparato a vivere senza di lei.
- Io ho imparato a vivere senza di lei.

Quero dormir! Prefiro dormir a viver!

Voglio dormire! Dormire piuttosto che vivere!

Não gosto de viver no campo.

- Non mi piace vivere in campagna.
- Non mi piace abitare in campagna.
- A me non piace vivere in campagna.
- A me non piace abitare in campagna.

Ela está acostumada a viver sozinha.

- È abituata a vivere da sola.
- Lei è abituata a vivere da sola.

Eu não tenho nada para viver.

- Non ho nulla per cui vivere.
- Io non ho nulla per cui vivere.
- Non ho niente per cui vivere.
- Io non ho niente per cui vivere.

Como pode você viver sem música?

Come tu puoi vivere senza la musica?

Eu não posso aguentar viver sozinho.

- Non posso sopportare di vivere da solo.
- Io non posso sopportare di vivere da solo.
- Non posso sopportare di vivere da sola.
- Io non posso sopportare di vivere da sola.

Tom não quer mais viver aqui.

- Tom non vuole più vivere qui.
- Tom non vuole più vivere qua.
- Tom non vuole più abitare qui.
- Tom non vuole più abitare qua.

Eu não gosto de viver sozinho.

- Non mi piace vivere da solo.
- Non mi piace vivere da sola.

- Vivendo e aprendendo.
- Viver significa aprender.

Vivere significa apprendere.

O Sami adorava viver em Cairo.

- Sami amava vivere al Cairo.
- Sami amava abitare al Cairo.

Doce é sonhar, amar, cantar – viver!

È dolce sognare, amare, cantare – vivere!

É absolutamente impossível viver com ele.

È assolutamente impossibile vivere con lui.

Viver é fácil, morrer é barato.

Vivere è facile, morire costa poco.

Sem água, nada poderia viver nesta terra.

Senza acqua nulla potrebbe vivere su questa terra.

Você deve viver dentro de seus recursos.

Dovresti vivere secondo le tue possibilità.

Os peixes não podem viver fora d'água.

I pesci non possono vivere fuori dall'acqua.

Nenhum ser vivo consegue viver sem ar.

- Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria.
- Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza l'aria.

Não se pode viver só de amor.

Non si vive di solo amore.

Você se habituará rápido a viver aqui.

Ti abituerai presto a vivere qui.

Não é bom para ela viver sozinha.

Non è buono per lei vivere da sola.

Os poetas não podem viver sem amor.

- I poeti non possono vivere senza amore.
- I poeti non possono vivere senza l'amore.
- I poeti non riescono a vivere senza amore.
- I poeti non riescono a vivere senza l'amore.

Ele quer viver o máximo que puder.

- Vuole vivere il più a lungo possibile.
- Lui vuole vivere il più a lungo possibile.

Ele não vai viver por muito tempo.

- Non vivrà molto più a lungo.
- Lui non vivrà molto più a lungo.

Eu não consigo viver sem meu gato.

- Non riesco a vivere senza il mio gatto.
- Io non riesco a vivere senza il mio gatto.

Eu não consigo mais viver sem você.

Non voglio più vivere senza di te.

Os humanos não podem viver em Marte.

- Gli umani non possono vivere su Marte.
- Gli esseri umani non possono vivere su Marte.
- Gli umani non riescono a vivere su Marte.
- Gli esseri umani non riescono a vivere su Marte.

Alguns aardvarks podem viver até 10 anos.

- Alcuni oritteropi possono vivere fino a dieci anni.
- Alcuni oritteropi riescono a vivere fino a dieci anni.

Eu não consigo viver sem uma televisão.

- Non posso vivere senza TV.
- Io non posso vivere senza TV.
- Non riesco a vivere senza TV.
- Io non riesco a vivere senza TV.

As pessoas não podem viver para sempre.

L'uomo non può vivere per sempre.

Eu sempre sonhei em viver no exterior.

Ho sempre sognato di vivere all'estero.

Essa cidade é difícil de se viver.

È difficile vivere in questa città.

Detesto viver num lugar assim tão barulhento.

- Non mi piace vivere in un posto così rumoroso.
- A me non piace vivere in un posto così rumoroso.