Translation of "Virá" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Virá" in a sentence and their italian translations:

Ela virá?

- Verrà?
- Lei verrà?

Ele virá.

- Verrà.
- Lui verrà.

Ninguém virá.

- Nessuno verrà.
- Non verrà nessuno.

Provavelmente virá logo.

- Probabilmente verrà presto.
- Probabilmente lui verrà presto.

Ele logo virá.

Verrà presto.

A polícia virá?

- Verrà la polizia?
- La polizia verrà?

Ela provavelmente virá.

- Lei probabilmente verrà.
- Probabilmente verrà.

Quando ele virá?

- Quando verrà?
- Lui quando verrà?
- Quando verrà lui?

Ele virá amanhã.

- Verrà domani.
- Lui verrà domani.

Provavelmente não virá.

Probabilmente non verrà.

Disse que virá.

- Dice che verrà.
- Lui dice che verrà.

Ela virá logo.

- Ella verrà presto.
- Verrà presto.

Tom provavelmente virá.

Tom probabilmente verrà.

Ele virá visitar.

- Saremo ospiti.
- Verremo ospiti.

Jane provavelmente virá.

Jane probabilmente verrà.

Tom virá comigo.

Tom verrà con me.

Será que ele virá?

- Mi chiedo se verrà.
- Mi chiedo se lui verrà.
- Io mi chiedo se verrà.
- Io mi chiedo se lui verrà.

Ele virá esta tarde?

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

Ele provavelmente não virá.

- Probabilmente non verrà.
- Lui probabilmente non verrà.

Tom virá nos salvar.

Tom verrà a salvarci.

Não virá muita gente.

Non molte persone verranno.

Sem dúvida que ele virá.

- Non c'è dubbio che verrà.
- Non c'è dubbio lui che verrà.

Diga-me quando ele virá.

- Dimmi quando verrà.
- Mi dica quando verrà.
- Ditemi quando verrà.

- Tom está vindo.
- Tom virá.

Tom sta venendo.

Tom não virá para casa.

Tom non verrà a casa.

Você virá a minha festa ?

Verrai alla mia festa?

Ela virá a minha festa?

Lei verrà alla mia festa?

Quem de teus amigos virá?

- Chi verrà dei tuoi amici?
- Chi dei tuoi amici verrà?

- Tom virá.
- Tom vai vir.

Tom verrà.

Hoje, com certeza, ele virá.

Oggi lui verrà sicuramente.

Você virá ao meu show?

- Vieni al mio concerto?
- Venite al mio concerto?
- Viene al mio concerto?
- Verrai al mio concerto?
- Verrà al mio concerto?
- Verrete al mio concerto?

Ele virá ao meio dia.

- Verrà a mezzogiorno.
- Lui verrà a mezzogiorno.

Você sabe quando ela virá?

- Sai quando verrà?
- Sapete quando verrà?
- Sa quando verrà?
- Tu sai quando verrà?
- Voi sapete quando verrà?
- Lei sa quando verrà?

Ele virá hoje à tarde.

Lui verrà questo pomeriggio.

- Por que você não virá conosco?
- Por que você não virá com a gente?
- Você não virá com a gente por quê?

Perché non vieni con noi?

- Não tenho certeza de quando ele virá.
- Não sei ao certo quando ele virá.

Non sono sicuro di quando lui verrà.

- Pelo que eu sei, ele não virá.
- Até onde eu sei, ele não virá.

A quanto ne so, egli non verrà.

Ela virá mesmo que esteja cansada.

- Verrà anche se è stanca.
- Lei verrà anche se è stanca.

Ele (a) virá a minha festa ?

Verrà alla mia festa?

- Ele logo virá.
- Ele vem logo.

- Verrà presto.
- Lui verrà presto.

Eu acho que ele não virá.

- Penso che non verrà.
- Penso che lui non verrà.

Tom não virá por uma semana.

Tom non tornerà per una settimana.

Você virá na semana que vem?

- Vieni la settimana prossima?
- Tu vieni la settimana prossima?
- Viene la settimana prossima?
- Lei viene la settimana prossima?
- Venite la settimana prossima?
- Voi venite la settimana prossima?

Tom não virá até segunda-feira.

Tom non verrà fino a lunedì.

Tom virá para cá essa tarde.

Tom viene qui questo pomeriggio.

Ele virá se você o chamar.

- Verrà se lo chiami.
- Lui verrà se lo chiami.
- Verrà se lo chiama.
- Lui verrà se lo chiama.
- Verrà se lo chiamate.
- Lui verrà se lo chiamate.

Eu não acho que ela virá.

- Non penso che verrà.
- Non penso che lei verrà.

Ele virá nos ver algum dia.

- Verrà a vederci un giorno.
- Lui verrà a vederci un giorno.

- O pai dele não virá, é muito ocupado.
- Seu pai não virá; ele é muito ocupado.

Suo padre non verrà, è troppo occupato.

Tenho certeza de que ele virá amanhã.

Sono sicuro che verrà domani.

Marc me disse que não virá amanhã.

Marc mi ha detto che non verrà domani.

Tom não virá para a nossa festa.

Tom non verrà alla nostra festa.

O Tom virá para Boston nesse verão.

Tom verrà a Boston quest'estate.

- Tom disse que não virá a nossa festa.
- O Tom disse que não virá à nossa festa.

Tom ha detto che non verrà alla nostra festa.

- Quem vem com a gente?
- Quem virá conosco?

Chi verrà con noi?

- Tom virá.
- Tom vai vir.
- Tom vai aparecer.

- Tom si farà vivo.
- Tom verrà.

- Eu não sei se ele virá de trem ou de carro.
- Não sei se ele virá de comboio ou de carro.
- Não sei se ele virá de trem ou de carro.

- Non so se verrà in treno o in macchina.
- Io non so se verrà in treno o in macchina.
- Non so se lui verrà in treno o in macchina.
- Io non so se lui verrà in treno o in macchina.
- Non so se lui verrà in treno o in auto.
- Non so se verrà in treno o in auto.
- Io non so se lui verrà in treno o in auto.
- Io non so se verrà in treno o in auto.
- Non so se lui verrà in treno o in automobile.
- Io non so se lui verrà in treno o in automobile.
- Non so se verrà in treno o in automobile.
- Io non so se verrà in treno o in automobile.

Estou com um pressentimento de que ela virá hoje.

Ho la sensazione che lei verrà oggi.

- Diga-me quando você virá.
- Dize-me quando virás.

Dimmi quando tu verrai.

- Ele virá mais tarde.
- Ele vai vir mais tarde.

- Verrà più tardi.
- Lui verrà più tardi.

- Ela virá esta noite.
- Ela estará aqui esta noite.

- Sarà qui questa sera.
- Sarà qui stasera.
- Lei sarà qui questa sera.
- Lei sarà qui stasera.

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

- Assicurati che Tom venga.
- Si assicuri che Tom venga.
- Assicuratevi che Tom venga.

- Lucy virá com certeza.
- É certo que a Lucy venha.

Lucy è sicura di venire.

- Quando você virá?
- Quando você vai vir?
- Você vem quando?

- Quando verrà?
- Quando verrai?
- Quando verrete?

- Tom virá para minha casa hoje à noite.
- Tom vem à minha casa hoje à noite.
- Tom virá para a minha casa hoje à noite.

- Tom viene a casa mia stasera.
- Tom viene a casa mia stanotte.
- Tom viene a casa mia questa sera.
- Tom viene a casa mia questa notte.

- Ele disse que virá.
- Ele disse que viria.
- Ele disse que vem.

Ha detto che sarebbe venuto.

- Quem de vocês dois virá comigo?
- Qual de vocês dois vai vir comigo?

Chi di voi due verrà con me?

- De acordo com ela, ele não virá.
- De acordo com ela, ele não vai vir.

Secondo lei, lui non verrà.

- Anne não virá para a nossa festa.
- Anne não vai vir para a nossa festa.

Anne non verrà alla nostra festa.

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

- Con chi verrai?
- Con chi verrà?
- Con chi verrete?