Translation of "Termos" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Termos" in a sentence and their italian translations:

- Eu estou feliz por termos visto eles.
- Eu estou feliz por termos visto elas.

- Mi fa piacere che li abbiamo visti.
- Mi fa piacere che le abbiamo viste.

É essencial termos energia para andar.

L'energia è essenziale per farci muovere,

Eu não vou tolerar tais termos!

Non tollererò un linguaggio del genere!

Em termos de salário, esse emprego é fantástico.

- In termini di salario, quel lavoro è fantastico.
- In termini di salario, quell'impiego è fantastico.

Nós temos que esperar até termos mais informações.

Dobbiamo aspettare finché non abbiamo più informazioni.

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

Isso tem um terrível custo em termos de angústia e sofrimento humano.

Questa battaglia ci è costata cara in termini di sofferenza e miseria umana.

Tanto "Via Láctea" como "galáxia" são termos que, em latim e grego, respectivamente, se relacionam ao leite.

Sia "Via Lattea" che "galassia" sono termini che, rispettivamente in latino e greco, sono associati al latte.

As equações são mesmo a parte maçante da matemática. Eu procuro ver as coisas em termos de geometria.

Le equazioni sono solo la parte noiosa della matematica. Io cerco di vedere le cose in termini di geometria.

- Normalmente os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

Generalmente, gli uomini sono più alti delle donne.

Mas há algumas pessoas que pensam que copiar palavras, termos e expressões inglesas leva à uma irreversível mudança no pensamento.

Ma sono poche le persone che considerano che il copiare di parole, termini ed espressioni inglesi porti ad un cambiamento irreversibile nel modo di pensare.

Traduzir uma frase a Toki Pona equivale a exprimir-lhe o sentido em termos concretos e de maneira bastante simples.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.