Translation of "Prova" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Prova" in a sentence and their italian translations:

- Eu passei na prova.
- Passei na prova.
- Eu passei na prova!

- Ho superato l'esame.
- Io ho superato l'esame.

Eu tenho prova.

- Ho delle prove.
- Io ho delle prove.

Prova essa camisa.

- Provati addosso quella maglia.
- Si provi addosso quella maglia.

- Este fato prova a inocência dela.
- Este fato prova sua inocência.
- Este fato prova a inocência dele.
- Esse fato prova sua inocência.

Questo fatto prova la sua innocenza.

- Este fato prova a inocência dela.
- Este fato prova sua inocência.
- Esse fato prova sua inocência.

Questo fatto prova la sua innocenza.

- Você já colou numa prova?
- Vocês já colaram numa prova?

- Hai mai imbrogliato a un esame?
- Tu hai mai imbrogliato a un esame?
- Ha mai imbrogliato a un esame?
- Lei ha mai imbrogliato a un esame?
- Avete mai imbrogliato a un esame?
- Voi avete mai imbrogliato a un esame?

Tom passou na prova.

- Tom ha superato il test.
- Tom ha superato l'esame.
- Tom superò il test.
- Tom superò l'esame.

Isso não prova nada.

- Non dimostra niente.
- Non dimostra nulla.

Eu passei na prova?

- Ho superato il test?
- Io ho superato il test?
- Ho superato l'esame?
- Io ho superato l'esame?

Isto é uma prova.

- Questo è un test.
- Questo è un esame.

Tom colou na prova.

- Tom ha imbrogliato all'esame.
- Tom imbrogliò all'esame.

Eu passei na prova.

- Ho superato l'esame.
- Io ho superato l'esame.
- Superai l'esame.
- Io superai l'esame.

A prova é irrefutável.

La prova è inconfutabile.

Quando é a prova?

Quand'è l'esame?

Como foi a prova?

- Come andò l'esame?
- Com'è andato l'esame?

Boa sorte na prova.

- Buona fortuna per il tuo esame.
- Buona fortuna per il suo esame.
- Buona fortuna per il vostro esame.
- Buona fortuna per il tuo test.
- Buona fortuna per il suo test.
- Buona fortuna per il vostro test.

Eu tenho prova amanhã.

- Domani ho un esame.
- Ho un esame domani.
- Io ho un esame domani.

- Eu não passei na prova escrita.
- Eu reprovei na prova escrita.

- Sono stato bocciato all'esame scritto.
- Sono stata bocciata all'esame scritto.

- Este fato prova a inocência dele.
- Esse fato prova sua inocência.

Questo fatto prova la sua innocenza.

- Isso prova que eu estou certo.
- Isso prova que estou certo.

Questo prova che ho ragione.

Eu achei a prova difícil.

- Ho trovato l'esame difficile.
- Io ho trovato l'esame difficile.
- Trovai l'esame difficile.
- Io trovai l'esame difficile.

Eu finalmente passei naquela prova.

- Ho finalmente superato quel test.
- Ho finalmente superato quell'esame.

A prova era muito difícil.

- Il test era molto difficile.
- L'esame era molto difficile.
- Il test è stato molto difficile.
- L'esame è stato molto difficile.
- Il test fu molto difficile.
- L'esame fu molto difficile.

Tom não passou na prova.

- Tom ha fallito l'esame.
- Tom fallì l'esame.
- Tom ha fallito il test.
- Tom fallì il test.

Eu fui bem na prova.

- Sono andato bene all'esame.
- Io sono andato bene all'esame.
- Sono andata bene all'esame.
- Io sono andata bene all'esame.
- Sono andata bene al test.
- Io sono andata bene al test.
- Sono andato bene al test.
- Io sono andato bene al test.

Como foi a sua prova?

- Com'è stato il tuo test?
- Com'è stato il tuo esame?
- Com'è stato il suo test?
- Com'è stato il suo esame?
- Com'è stato il vostro test?
- Com'è stato il vostro esame?

- Fiquei com D na prova de ciências.
- Tirei D na prova de ciências.

Ho preso una D nel test di scienze.

- Há erros gramaticais na prova escrita?
- Há erros de gramática na prova escrita?

Ci sono errori di grammatica nella prova scritta?

Darei o meu melhor na prova.

Farò del mio meglio al test.

Minha câmera é à prova d'água.

- La mia macchina fotografica è impermeabile.
- La mia macchina fotografica è a tenuta d'acqua.

Como foi a prova de matemática?

- Come è stato il test di matematica?
- Come è stato l'esame di matematica?

Tom não irá passar na prova.

- Tom non passerà l'esame.
- Tom non supererà l'esame.

Isso prova que eu sou esperto.

Questo dimostra che io sono furbo.

Este relógio é à prova d'água.

Questo orologio è impermeabile.

- Experimenta este molho.
- Prova este molho.

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

Tom colou na prova de geologia.

- Tom ha imbrogliato all'esame di geologia.
- Tom imbrogliò all'esame di geologia.

Esse fato prova a sua inocência.

- Quel fatto prova la sua innocenza.
- Quel fatto dimostra la sua innocenza.

Por que não prova este chapéu?

- Perché non provi addosso questo cappello?
- Perché non prova addosso questo cappello?
- Perché non provate addosso questo cappello?

Será que ele não passará na prova?

Andrà male all'esame?

Ha, isso prova que eu estava certo.

- Hah, dimostra che avevo ragione!
- Hah, quello dimostra che avevo ragione!

O meu relógio é à prova d'água.

Il mio orologio è impermeabile.

A prova incluiu matemática, física e química.

L'esame comprendeva matematica, fisica e chimica.

Vocês têm alguma prova de suas afirmações?

Avete qualche prova delle vostre affermazione?

Tenho de me preparar para a prova.

- Devo prepararmi per l'esame.
- Devo prepararmi per il test.

Eu tenho de fazer uma prova amanhã.

- Devo sostenere un esame domani.
- Io devo sostenere un esame domani.

Layla não passou na prova de árabe.

- Layla è stata bocciata al suo test d'arabo.
- Layla fu bocciata al suo test d'arabo.
- Layla è stata bocciata al suo esame d'arabo.
- Layla fu bocciata al suo esame d'arabo.

Meu relógio é a prova de água.

Il mio orologio è resistente all'acqua.

Nós temos de estudar para a nossa prova.

- Noi dobbiamo studiare per il nostro esame.
- Dobbiamo studiare per il nostro esame.

A prova fica como exercício para o leitor.

La prova è lasciata al lettore.

Tom não foi bem na prova de hoje.

- Tom non è andato bene all'esame di oggi.
- Tom non è andato bene al test di oggi.

- A prova foi fácil.
- O teste foi fácil.

L'esame era facile.

Se você estudar muito, você vai passar na prova.

Se ti impegni, passerai il tuo esame.

Tom está fazendo uma revisão para sua prova de amanhã.

Tom sta ripassando per il suo esame di domani.

O professor White puniu o garoto por copiar na prova.

Il professor White ha punito il ragazzo per aver copiato all'esame.

Das 90 questões da prova, João acertou 62 e errou 28.

Delle 90 domande che c'erano all'esame, Juan ne ha risposto correttamente a 62 e non correttamente a 28.

Tom não sabia responder a nenhuma questão na prova de ontem.

- Tom non è riuscito a rispondere neanche a una domanda all'esame di ieri.
- Tom non è riuscito a rispondere nemmeno a una domanda all'esame di ieri.
- Tom non è riuscito a rispondere neppure a una domanda all'esame di ieri.

- Tom cometeu alguns erros no teste.
- Tom errou algumas coisas na prova.

- Tom ha fatto qualche errore nel test.
- Tom ha fatto qualche errore nell'esame.

- A prova foi vantajosa a ele.
- A evidência estava a favor dele.

Le prove erano a suo favore.

- Tom colou na prova de história.
- Tom colou no teste de história.

- Tom ha imbrogliato all'esame di storia.
- Tom imbrogliò all'esame di storia.

- Eu queria que não tivesse um teste.
- Eu queria que não tivesse uma prova.

- Vorrei che non ci fosse alcun esame.
- Io vorrei che non ci fosse alcun esame.

- Não, não há erros em seu teste escrito.
- Não, não há erros em sua prova escrita.

No, non ci sono errori nella tua prova scritta.

- Hipismo é o único evento olímpico que mistura ambos os sexos.
- Equitação é a única prova olímpica mista.

- L'ippica è l'unico evento olimpico di genere misto.
- L'ippica è l'unico evento olimpico aperto a entrambi i sessi.

Ainda não gosto de Cavalieri, Tonelli e Fubini... e amanhã eu já tenho minha prova oral de cálculo.

Continuano a non piacermi Cavalieri, Tonelli e Fubini... e domani ho già il mio esame orale di analisi.