Translation of "Jogar" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Jogar" in a sentence and their italian translations:

- Vamos jogar baseball!
- Vamos jogar beisebol.

Giochiamo a baseball!

Vamos jogar?

Ce la giochiamo?

- Não quero jogar.
- Eu não quero jogar.

- Non voglio giocare.
- Io non voglio giocare.
- Io non voglio suonare.

- Você gosta de jogar vôlei?
- Gostas de jogar voleibol?
- Vocês gostam de jogar vôlei?
- Gostas de jogar vólei?

- Ti piace giocare a pallavolo?
- Vi piace giocare a pallavolo?
- Le piace giocare a pallavolo?
- A te piace giocare a pallavolo?
- A voi piace giocare a pallavolo?
- A lei piace giocare a pallavolo?

- Jogar baralho é interessante.
- Jogar cartas é interessante.

Giocare a carte è interessante.

- Você sabe jogar xadrez?
- O senhor sabe jogar xadrez?
- A senhora sabe jogar xadrez?

- Sai giocare a scacchi?
- Sapete giocare a scacchi?

Vamos jogar futebol.

Giochiamo a calcio!

Vamos jogar vôlei.

Giochiamo a pallavolo.

- Vamos jogar.
- Joguemos.

Giochiamo!

Vamos jogar queimada.

Giochiamo a palla prigioniera.

Pare de jogar.

- Smettila di giocare d'azzardo.
- La smetta di giocare d'azzardo.
- Smettetela di giocare d'azzardo.

Vamos jogar pôquer.

Giochiamo a poker.

Vamos jogar xadrez?

Giochiamo a scacchi.

Eu quero jogar.

- Voglio giocare.
- Io voglio giocare.
- Voglio suonare.
- Io voglio suonare.

Vocês querem jogar?

- Vuoi giocare?
- Vuoi suonare?
- Vuole giocare?
- Vuole suonare?
- Volete suonare?
- Volete giocare?

Odeio jogar cartas.

- Odio giocare a carte.
- Io odio giocare a carte.

Vamos jogar quadribol.

Giochiamo a quidditch.

Vou jogar tênis.

Vado a giocare a tennis.

Não vamos jogar.

- Non giochiamo.
- Non suoniamo.

- Tom adora jogar futebol.
- Tom adora jogar futebol americano.

- Tom ama giocare a calcio.
- Tom ama giocare a football.

- Eu quero jogar futebol americano.
- Eu quero jogar futebol.

- Voglio giocare a calcio.
- Io voglio giocare a calcio.
- Voglio giocare a football.
- Io voglio giocare a football.

- Amanhã vou jogar futebol.
- Amanhã eu vou jogar futebol.

- Giocherò a calcio domani.
- Io giocherò a calcio domani.

- Vi-os jogar beisebol.
- Eu os vi jogar beisebol.

Li ho visti giocare a baseball.

- Eu parei de jogar futebol.
- Parei de jogar futebol.

Ho appeso le scarpe da calcio al chiodo.

- Eu gosto de jogar basquete.
- Gosto de jogar basquete.

- Mi piace giocare a basket.
- A me piace giocare a basket.

- Quer jogar tênis com a gente?
- Quer jogar tênis conosco?

- Vuoi giocare a tennis con noi?
- Vuole giocare a tennis con noi?
- Volete giocare a tennis con noi?

- Quer jogar futebol conosco?
- Quer jogar futebol com a gente?

- Vorresti giocare a calcio con noi?
- Vorreste giocare a calcio con noi?
- Vorrebbe giocare a calcio con noi?

Gostaria de jogar tênis.

Mi piacerebbe giocare a tennis.

É interessante jogar basquete.

- È interessante giocare a basket.
- È interessante giocare a pallacanestro.

É divertido jogar beisebol.

È divertente giocare a baseball.

Ele sabe jogar tênis.

Riesce a giocare a tennis.

Gostaria de jogar golfe.

- Vorrei giocare a golf.
- Io vorrei giocare a golf.
- Mi piacerebbe giocare a golf.
- A me piacerebbe giocare a golf.

Jogar basquete é divertido.

- Giocare a basket è divertente.
- Giocare a pallacanestro è divertente.

Ele sabe jogar beisebol.

- Sa giocare a baseball.
- Lui sa giocare a baseball.

Jogar beisebol é divertido.

È divertente giocare a baseball.

Eu quero jogar pebolim.

- Voglio giocare a biliardino.
- Io voglio giocare a biliardino.

Você sabe jogar mahjong?

- Sai come si gioca a mah-jong?
- Sai giocare a mahjong?
- Tu sai giocare a mahjong?
- Sa giocare a mahjong?
- Lei sa giocare a mahjong?
- Sapete giocare a mahjong?
- Voi sapete giocare a mahjong?

Gosto de jogar tênis.

- Mi piace giocare a tennis.
- A me piace giocare a tennis.

Vamos jogar de novo.

- Giochiamo ancora a questo gioco.
- Giochiamo di nuovo a questo gioco.

Você sabe jogar xadrez?

- Sai giocare a scacchi?
- Sapete giocare a scacchi?

Vamos jogar futebol hoje.

- Giochiamo a calcio oggi.
- Giochiamo a football oggi.

Tom costumava jogar basquete.

- Tom giocava a basket.
- Tom giocava a pallacanestro.

Tom queria jogar xadrez.

Tom voleva giocare a scacchi.

É fácil jogar tênis.

Giocare a tennis è facile.

Eu adoro jogar golfe.

- Amo giocare a golf.
- Io amo giocare a golf.

Tom sabe jogar futebol.

Tom sa giocare a calcio.

Eu quero jogar cartas.

- Voglio giocare a carte.
- Io voglio giocare a carte.

É divertido jogar tênis.

È divertente giocare a tennis.

Jogar tênis é divertido.

Giocare a tennis è divertente.

Eu adoro jogar basquete.

- Amo giocare a basket.
- Io amo giocare a basket.
- Amo giocare a pallacanestro.
- Io amo giocare a pallacanestro.

Você quer jogar cartas?

Vuoi giocare a carte?

Ela adora jogar futebol.

- Ama giocare a calcio.
- Lei ama giocare a calcio.

Ela sabe jogar pôquer.

- Sa come giocare a poker.
- Sa giocare a poker.
- Lei sa giocare a poker.
- Lei sa come giocare a poker.

Tom sabe jogar pôquer.

Tom sa giocare a poker.

Eu sei jogar tênis.

- So giocare a tennis.
- Io so giocare a tennis.

Eu sei jogar futebol.

- So giocare a calcio.
- Io so giocare a calcio.
- Riesco a giocare a calcio.
- Io riesco a giocare a calcio.
- Posso giocare a calcio.
- Io posso giocare a calcio.

Irei jogar tênis amanhã.

- Giocherò a tennis domani.
- Io giocherò a tennis domani.

Fadil gostava de jogar.

A Fadil piaceva scommettere.

Vamos jogar outro jogo.

Giochiamo a un gioco diverso.

Messi vai jogar amanhã.

Messi giocherà domani.

- Começamos a jogar o jogo.
- Nós começamos a jogar o jogo.

- Abbiamo iniziato a giocare.
- Noi abbiamo iniziato a giocare.

Lucy gosta de jogar tênis.

A Lucy piace giocare a tennis.

Tom gosta de jogar beisebol.

A Tom piace giocare a baseball.

Tom não sabe jogar tênis.

- Tom non sa giocare a tennis.
- Tom non può giocare a tennis.
- Tom non riesce a giocare a tennis.

Ele gosta de jogar futebol.

A lui piace giocare a calcio.

Ele não sabe jogar golfe.

- Non sa giocare a golf.
- Lui non sa giocare a golf.

- Vamos jogar futebol.
- Joguemos futebol.

Giochiamo a calcio!

Nós iremos jogar beisebol agora.

- Giocheremo a baseball ora.
- Giocheremo a baseball adesso.

Eu gosto de jogar xadrez.

- Mi piace giocare a scacchi.
- A me piace giocare a scacchi.

Eu parei de jogar futebol.

Ho appeso le scarpe da calcio al chiodo.

jogar tênis com Tom.

- Vai a giocare a tennis con Tom.
- Vada a giocare a tennis con Tom.
- Andate a giocare a tennis con Tom.

Quando crescer quero jogar basquete.

Quando sarò grande giocherò a basket.

Venha jogar tênis de mesa!

Vieni a giocare a ping pong.

Tom não quis jogar pôquer.

Tom non voleva giocare a poker.

Eu gosto de jogar golfe.

Io gioco volentieri a golf.

Tom gosta de jogar golfe.

A Tom piace giocare a golf.

Nós gostamos de jogar futebol.

- Ci piace giocare a calcio.
- A noi piace giocare a calcio.

Convidaram-me a jogar cartas.

- Mi hanno invitato a giocare a carte.
- Mi hanno invitata a giocare a carte.
- Mi invitarono a giocare a carte.

Tom gosta de jogar futebol.

A Tom piace giocare a calcio.

Você precisa parar de jogar.

- Devi smettere di scommettere.
- Tu devi smettere di scommettere.
- Deve smettere di scommettere.
- Lei deve smettere di scommettere.
- Dovete smettere di scommettere.
- Voi dovete smettere di scommettere.

Você gosta de jogar golfe?

- Ti piace giocare a golf?
- Vi piace giocare a golf?
- Le piace giocare a golf?
- A te piace giocare a golf?
- A voi piace giocare a golf?
- A lei piace giocare a golf?

Eu vou jogar tênis amanhã.

- Gioco a tennis domani.
- Io gioco a tennis domani.
- Giocherò a tennis domani.
- Io giocherò a tennis domani.