Translation of "Passaram" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Passaram" in a sentence and their italian translations:

- Passaram os anos.
- Anos se passaram.

Gli anni passarono.

Quarenta anos se passaram.

Sono passati quarant'anni.

Passaram-se dez anos.

Sono passati dieci anni.

Passaram-se dez dias.

- Passarono dieci giorni.
- Sono passati dieci giorni.

Dez anos se passaram.

Sono passati dieci anni.

Três semanas se passaram.

Passarono tre settimane.

Eles passaram pelas etapas.

E hanno utilizzato quelle istruzioni

Elas passaram pela janela.

- Sono passate dalla finestra.
- Loro sono passate dalla finestra.

Eles passaram uma noite difícil.

Passarono una notte inquieta.

Eles passaram a noite juntos.

Hanno passato la notte insieme.

Aquele ano passaram um Natal horrível.

Quell'anno passarono un Natale orribile.

Desde então se passaram muitos anos.

Da allora sono passati molti anni.

Dois anos se passaram desde então.

Sono passati due anni da allora.

passaram três anos desde que casámos.

Siamo sposati da tre anni.

Tom e Maria passaram o verão juntos.

- Tom e Mary hanno passato l'estate assieme.
- Tom e Mary hanno trascorso l'estate assieme.
- Tom e Mary passarono l'estate assieme.
- Tom e Mary trascorsero l'estate assieme.

Tom e Maria passaram o dia juntos.

Tom e Mary hanno trascorso insieme la giornata.

passaram três horas e não foi acionada,

Sono passate tre ore e la trappola non è ancora scattata.

Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.

Sono passati cento anni da quando è affondato il Titanic.

Passaram-se cinco anos desde que meu pai morreu.

Sono passati cinque anni da quando mio padre è morto.

Passaram-se dez anos desde a minha chegada a Tóquio.

Sono passati dieci anni dal mio arrivo a Tokyo.

Tom e Mary passaram a lua de mel no exterior.

- Tom e Mary hanno passato la loro luna di miele all'estero.
- Tom e Mary hanno trascorso la loro luna di miele all'estero.

Já se passaram três anos desde que eles se casaram.

- Sono passati tre anni da quando si sono sposati.
- Sono passati tre anni da quando si sono sposate.

Passaram-se dez anos desde que eu deixei o Japão.

Sono dieci anni che ho lasciato il Giappone.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

Sono passati due mesi da quando se n'è andato in Francia.

Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês.

Sono passati sei anni da quando ho iniziato a studiare l'inglese.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Passaram-se dois anos antes que eu pudesse arranjar um bom emprego.

Due anni sono trascorsi prima che io abbia potuto trovare un buon lavoro.

- Você passou um bom fim de semana?
- Vocês passaram um bom fim de semana?

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?