Translation of "Outono" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Outono" in a sentence and their italian translations:

- É outono, agora.
- Já é outono.

- È autunno ora.
- È autunno adesso.

O outono está aí.

L'autunno è qui.

Eu adoro o outono.

- Amo l'autunno.
- Io amo l'autunno.

O outono está chegando.

L'autunno sta arrivando.

- Vou à Espanha no outono.
- Eu vou à Espanha no outono.

- Andrò in Spagna in autunno.
- Vado in Spagna in autunno.

- As azeitonas são colhidas no outono.
- As olivas são colhidas no outono.

In autunno si raccolgono le olive.

Kioto é belíssima no outono.

- Kyoto è più bella in autunno.
- Kyoto raggiunge l'apice della sua bellezza in autunno.

O outono começa em outubro.

L'autunno inizia a ottobre.

Tivemos poucos tufões neste outono.

Abbiamo avuto pochi tifoni questo autunno.

Vou a Paris no outono.

- Andrò a Parigi in autunno.
- Io andrò a Parigi in autunno.

É outono onde eles estão.

È autunno dove sono loro.

Eu gosto mais do outono.

- Mi piace di più in assoluto l'autunno.
- A me piace di più in assoluto l'autunno.

Os cães gostam do outono.

Ai cani piace l'autunno.

Prefiro a primavera ao outono.

- Preferisco la primavera all'autunno.
- Io preferisco la primavera all'autunno.

As folhas caem no outono.

Le foglie cadono in autunno.

O outono começa em setembro.

- L'autunno inizia a settembre.
- L'autunno comincia a settembre.

No outono, as folhas ficam amarelas.

In autunno le foglie diventano gialle.

As folhas ficam pardas no outono.

Le foglie diventano marroni in autunno.

Venham visitar São Petersburgo no outono!

- Vieni a visitare San Pietroburgo in autunno!
- Venite a visitare San Pietroburgo in autunno!
- Venga a visitare San Pietroburgo in autunno!

As olivas são colhidas no outono.

In autunno si raccolgono le olive.

No outono, as folhas caem das árvores.

In autunno le foglie cadono dagli alberi.

No outono as folhas caem dos ramos.

In autunno le foglie cadono dai rami.

Ontem foi o primeiro dia do outono.

Ieri era il primo giorno di autunno.

Hoje é o primeiro dia do outono.

Oggi è il primo giorno d'autunno.

Durante o outono colhem-se as azeitonas.

In autunno si raccolgono le olive.

As folhas caem das árvores no outono.

Le foglie cadono dagli alberi in autunno.

Porquê chamam outono de "fall" nos Estados Unidos?

- Perché l'autunno viene chiamato "fall" in America?
- Perché l'autunno si chiama "fall" negli Stati Uniti?
- Perché l'autunno si chiama "fall" in America?

O outono é seguramente a minha estação favorita.

L'autunno è sicuramente la stagione che preferisco.

O vento de outono sussurra entre as árvores.

Il vento d'autunno sussurra tra gli alberi.

O ar doce de outono penetra no quarto.

La dolce aria autunnale invade la stanza.

Gosto mais da primavera do que do outono.

Preferisco la primavera all'autunno.

- As quatro estações são: primavera, verão, outono e inverno.
- As quatro estações do ano são: primavera, verão, outono e inverno.

- Le quattro stagioni sono primavera, estate, autunno e inverno.
- Le quattro stagioni dell'anno sono: primavera, estate, autunno e inverno.

O outono é frequentemente associado a imagens melancólicas, contudo, para mim, o outono é um misto de poesia e espiritualidade.

L’autunno viene spesso associato ad immagini malinconiche, eppure per me l'autunno è un misto di poesia e di spiritualità.

No outono, as folhas mudam de cor e caem.

In autunno le foglie cambiano colore e cadono.

Nós nos mudamos para Nova York no outono passado.

Ci siamo trasferiti a New York lo scorso autunno.

No outono, as aves migratórias voam para o sul.

In autunno gli uccelli migratori volano a sud.

Algumas flores florescem na primavera, e outras no outono.

Alcuni fiori sbocciano in primavera e altri in autunno.

O outono chegou e as folhas começaram a cair.

- Arrivò l'autunno e le foglie iniziarono a cadere.
- Arrivò l'autunno e le foglie cominciarono a cadere.

Os galhos do salgueiro balançam ao vento de outono.

I rami di salice ondeggiano nel vento autunnale.

O sol do outono brilha alto ao meio-dia.

Il sole d'autunno splende alto a mezzogiorno.

Eu gosto de caminhar sobre as folhas secas do outono.

Mi piace camminare sulle foglie secche d'autunno.

As folhas de outono se rendem às carícias do vento.

Le foglie di autunno si arresero alle carezze del vento.

O vento de outono faz dançar as folhas caídas das árvores.

Il vento d'autunno fa danzare le foglie cadute degli alberi.

O aroma de musgo permeia o ar na madrugada de outono.

L'odore di muschio permea l'aria all'alba d'autunno.

Quando no hemisfério norte é primavera, no hemisfério sul é outono.

Quando è primavera nell'emisfero boreale è autunno nell'emisfero australe.

- Isso estava acontecendo a cada outono.
- Isso acontecia todos os outonos.

Questo succedeva ogni autunno.

As quatro estações do ano são primavera, verão, outono e inverno.

Le quattro stagioni dell'anno sono primavera, estate, autunno e inverno.

O outono é a estação em que há grande fartura de frutas.

L'autunno è la stagione in cui c'è una grande abbondanza di frutti.

Na luz do outono as árvores parecem contornadas com um lápis preto.

Nella luce autunnale sembra che gli alberi sono delineati a matita nera.

Maria diz que Veneza é fantástica no outono, pois há menos turistas.

Maria dice che Venezia è fantastica d'autunno, perché ci sono meno turisti.

As folhas das árvores são verdes no verão e amarelas no outono.

Le foglie degli alberi sono verdi in estate e gialle in autunno.

No hemisfério sul, o outono começa em março e termina em junho.

- Nell'emisfero australe l'autunno inizia a marzo e termina a giugno.
- Nell'emisfero australe l'autunno comincia a marzo e termina a giugno.

As folhas de outono em decomposição proporcionam alguma humidade e calor durante o dia.

Il fogliame in decomposizione fornisce un po' di umidità e calore durante il giorno.

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

La collina risplende con colori autunnali.

Eu amo o outono, as folhas que mudam de cor e caem dos galhos.

Amo l'autunno, le foglie che cambiano colore, che cadono giù dai rami.

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.

Eu preparei para você uma lista completa de desejos com dez coisas para fazer durante o outono.

Ho preparato per te una lista di desideri completa di dieci cose da fare durante l'autunno.

Gosto das flores na primavera, da lua no outono, das brisas no verão, da neblina no inverno.

Mi piacciono i fiori di primavera, la luna in autunno, le brezze dell'estate, la nebbia d'inverno.

Eu gosto das cores quentes do outono, da luz matizada, da neblina e do tapete de folhas secas.

Mi piacciono i colori caldi dell’autunno, la luce sfumata, la nebbia ed i tappeti di foglie secche.

É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.

È bello guardare le foglie che cadono dolcemente dagli alberi immersi nella luce dorata del sole autunnale.

O outono chega sem muita cerimônia: lentamente as folhas se colorem de amarelo, depois de laranja, de vermelho e, finalmente, marrom.

L'autunno arriva senza troppe cerimonie: pian piano le foglie si colorano di giallo, poi di arancione, di rosso ed infine di marrone.

Quando chega o outono, muitas pessoas sofrem de uma forma leve de depressão que pode ser curada com a terapia da luz.

Molte persone quando arriva l'autunno soffrono d'una forma lieve di depressione che può essere curata con la terapia della luce.

A explosão de cores, os perfumes no ar e a suavidade da luz de outono criam uma atmosfera de sonho e romantismo.

L'esplosione dei colori, i profumi nell'aria e la morbidezza della luce d'autunno creano un'atmosfera di sogno e romanticismo.

À tarde, a luz do sol entra através da janela de maneira oblíqua e assume um suave tom dourado, típico do início do outono.

Nel pomeriggio la luce del sole entra attraverso la finestra in maniera obliqua e assume una morbida sfumatura dorata, tipica dell'inizio dell'autunno.

No outono a natureza se transforma, se veste com cores magníficas, nas tonalidades quentes da terra e se torna, se possível, ainda mais bonita.

In autunno la natura si trasforma, si veste di magnifici colori nei caldi toni della terra e diventa, se possibile, ancora più bella.

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.