Translation of "Menor" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Menor" in a sentence and their italian translations:

Talvez um alvo menor.

Qualcosa di più piccolo, magari.

É menor que Tóquio.

È più piccola di Tokyo.

Este livro é menor.

Questo libro è più piccolo.

Tom não é menor.

Tom non è minorenne.

- Foi menor do que eu pensei.
- Era menor do que eu pensei.

- Era più piccolo di quanto pensassi.
- Era più piccola di quanto pensassi.

5 é menor que 8.

Cinque è minore di otto.

Não faço a menor ideia.

- Non ne ho la più pallida idea.
- Io non ne ho la più pallida idea.

Eu sou menor que você.

Sono più piccolo di te.

Isto é menor que aquilo.

Questo è più piccolo di quello.

Ainda sou menor de idade.

- Sono ancora minorenne.
- Io sono ancora minorenne.

- Moncalvo é a menor cidade da Itália.
- Moncalvo é a menor cidade italiana.

Moncalvo è la più piccola città d'Italia.

Ela é menor do que eu.

- È più bassa di me.
- Lei è più bassa di me.

Ela ainda é menor de idade.

- È ancora minorenne.
- Lei è ancora minorenne.

O mundo parece estar ficando menor.

Il mondo sembra diventare più piccolo.

O menor continente é a Austrália.

Il continente più piccolo è l'Australia.

De dois males escolha o menor.

Dei due mali scegli il minore.

Tom ainda é menor de idade.

Tom è ancora minorenne.

Foi menor do que eu imaginei.

- Era più piccolo di quanto avevo immaginato.
- Era più piccola di quanto avevo immaginato.

Minha irmã é menor que você.

- Mia sorella è più piccola di te.
- Mia sorella è più bassa di te.

Nosso mundo está ficando cada vez menor.

Il nostro mondo sta diventando sempre più piccolo.

Tom é um pouco menor que Maria.

Tom è un po' più basso di Mary.

Este livro é menor do que aquele.

Questo libro è più piccolo di quello.

Tom se mudou para uma casa menor.

- Tom si è trasferito in una casa più piccola.
- Tom si trasferì in una casa più piccola.

Moncalvo é a menor cidade da Itália.

Moncalvo è la più piccola città d'Italia.

Eles seriam em menor número dois-para-um.

Sarebbero stati in inferiorità numerica di due a uno.

A família é a menor instituição da sociedade.

Una famiglia è l'unità più piccola della società.

Meu cachorro é menor do que o seu.

Il mio cane è più piccolo del tuo.

A Austrália é o menor continente do mundo.

L'Australia è il continente più piccolo del mondo.

O colibri é a menor ave do mundo.

Il colibrì è l'uccello più piccolo del mondo.

A Austrália é menor que a América do Sul.

- L'Australia è più piccola del Sudamerica.
- L'Australia è più piccola del Sud America.

"Onde fica San Marino?" "Não faço a menor ideia."

"Dove si trova San Marino?" - "Non ne ho idea".

A Mona Lisa é menor do que eu pensava.

La Gioconda è più piccola di quanto pensassi.

Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas.

Trasferirsi in un posto più piccolo ridurrà le spese.

Tom não tinha a menor ideia do que estava falando.

Tom non aveva idea di quello di cui stava parlando.

- Eles não fazem sentido algum.
- Eles não fazem o menor sentido.

Non hanno alcun senso.

O salário de um professor é menor que o de um advogado.

- Lo stipendio di un insegnante è inferiore a quello di un avvocato.
- Lo stipendio di un insegnante è più basso di quello di un avvocato.
- Lo stipendio di un insegnante è minore di quello di un avvocato.

- Tóquio é maior do que Yokohama.
- Yokohama é menor do que Tóquio.

Tokyo è più grande di Yokohama.

"Você sabe o que está acontecendo ali?" "Não faço a menor ideia."

"Sapete cosa stia succedendo lì?" - "Non riesco a capire".

Não faço a menor ideia de onde eles se encontraram pela primeira vez.

Non riesco a ricordare dove si siano incontrati la prima volta.

Não faço a menor ideia de quanto é necessário para comprar um carro.

Non ho idea di quanti soldi servano per comprare un'automobile.

Nos Estados Unidos, quem possui menos de 18 anos é menor de idade.

Negli Stati Uniti si è minorenni se si è sotto i 18 anni.

Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.

Grazie ai sistemi di comunicazione e di trasporto moderni, il mondo sta diventando più piccolo.

O problema de seguirmos rios é que eles escolhem o caminho de menor resistência.

Il problema è che i fiumi scelgono il percorso con minore resistenza.

- Minha irmã é mais baixa do que você.
- Minha irmã é menor que você.

- Mia sorella è più bassa di te.
- Mia sorella è più bassa di voi.
- Mia sorella è più bassa di lei.

O Tom não pode tomar neste clube porque ele é um menor de idade.

- Tom non può prendere da bere in questa discoteca perché è minorenne.
- Tom non può prendere da bere in questo locale notturno perché è minorenne.

- Eu não tenho a menor ideia do que Tom está fazendo.
- Eu não faço a menor ideia do que Tom está fazendo.
- Eu não faço a mínima ideia do que Tom está fazendo.

- Non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.
- Io non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.

- Isso não tem a menor graça!
- Isso não tem graça alguma!
- Isso não é sequer engraçado!

- Non è neanche divertente!
- Non è neppure divertente!
- Non è nemmeno divertente!

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

La Russia è il paese più grande del mondo e il Vaticano è il più piccolo.

- Há coisas com as quais eu não me importo.
- Há coisas às quais não dou a menor importância.

Ci sono cose che mi sono indifferenti.

- A sala tem a metade do tamanho da cozinha.
- O quarto é duas vezes menor que a cozinha.

La stanza è grande la metà della cucina.

Um motel é como um hotel, só que muito menor, e é usado principalmente por pessoas viajando de carro.

- Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un hotel, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un hotel, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un hotel, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un hotel, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un hotel, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un hotel, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un hotel, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un hotel, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un hotel, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un hotel, soltanto più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un hotel, soltanto più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un hotel, soltanto più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un hotel, solo più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un hotel, solo più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un hotel, solo più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un hotel, solamente più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un hotel, solamente più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un hotel, solamente più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
- Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
- Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
- Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è utilizzato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.

- Ao longo dos anos, a dor da perda se tornará menor.
- Com o passar dos anos, a dor da perda irá diminuindo.

Col passare degli anni il dolore della perdita diminuirà.

- Um mês lunar é mais curto que um mês no calendário.
- O mês lunar é menor do que o mês do calendário.

Un mese lunare è più corto di un mese di calendario.

A importância de uma rainha será menor que a de um rei? Por que o homem com quem ela se casa não se torna, em consequência disso, rei?

L'importanza di una regina sarà inferiore a quella di un re? Perché l'uomo che sposa non diventa di conseguenza un re?

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

La donna è il pezzo più potente. Secondo viene la torre. L'alfiere e il cavallo hanno all'incirca lo stesso valore. Il pedone ha il valore relativo più basso.