Translation of "Falavam" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Falavam" in a sentence and their italian translations:

Falavam francês.

- Parlavano in francese.
- Loro parlavano in francese.
- Hanno parlato in francese.
- Loro hanno parlato in francese.

- As meninas falavam de meninos.
- As meninas falavam dos meninos.
- As raparigas falavam de rapazes.

Le ragazze parlavano dei ragazzi.

De que falavam ontem?

Di che cosa stavano parlando ieri?

Todos os quatro falavam apenas Francês.

Tutti e quattro parlavano solo francese.

- Do que vocês estavam falando?
- De que falavam vocês?

Di cos'avete parlato?

Eles pediram para que 20 pessoas que falavam diferentes línguas para olharem para estas 330 paletas de cor

Chiesero a 20 persone che parlavano lingue diverse di guardare questi 330 campioni di colore

Conheci um gajo de Chicago que, numa primeira viagem ao estrangeiro, a Nice, não se mancou que as pessoas que lá viviam falavam francês normalmente. Achava ele que essa língua estava praticamente morta nesse estado.

- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.