Translation of "Cor" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Cor" in a sentence and their arabic translations:

- Minha cor favorita é vermelho.
- Minha cor favorita é o vermelho.
- Minha cor preferida é o vermelho.

لوني المفضّل هو الأحمر.

A cor é espetacular.

اللّون رائع.

Ou seja, cor de chocolate.

اسمحوا لي أن أقول هذا: لون الشوكولاته

A sua cor é vermelha.

- لونه أحمر.
- لونها أحمر.

Aprenda esses nomes de cor.

احفظ هذه الأسماء عن ظهر قلب.

- Ela pintou a parede de cor vermelha.
- Ele pintou a parede de cor vermelha.

طلت الحائط باللون الأحمر.

Ela sabe o caminho de cor.

‫إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.‬

O Tom não gosta desta cor.

لا يحب توم هذا اللون.

Os alunos aprenderam este poema de cor.

- حفظ الطلبة هذه القصيدة.
- حفظ التلاميذ هذه القصيدة عن ظهر قلب.

Todos têm que aprender as palavras de cor.

- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.

Onde eles não serão julgados pela cor da pele,

حيث لا يتعرضون للتمييز بسب ألوان بشرتهم،

Não, eu era a única pessoa com alguma cor,

بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً

No outono, as folhas mudam de cor e caem.

في فصل الخريف تغير الأوراق ألوانها و تتساقط.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.

Podem camuflar a cor, a textura, o padrão, a pele. É lindo.

‫يمكنها أن تتطابق مع اللون‬ ‫والملمس والشكل والبشرة.‬ ‫هذا بديع.‬

Tudo o que você tem de fazer é aprender esta frase de cor.

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.

Nas ruas de Oslo, cuspiram-me na cara, desta vez, eram homens de cor.

بُصِق في وجهي في شوارع أوسلو، هذه المرة من قبل رجال زنوج.

- Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.
- Os alunos aprenderam meus poemas pelo coração.

حفظ الطلبة الكثير من القصائد.

Não é branco, não é negro, não tem cor, é um problema de toda a gente.

ولا تقتصر على السود أو البيض فهي لا لون لها، وهي مشكلة الجميع