Translation of "Esperou" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Esperou" in a sentence and their italian translations:

Tom esperou.

- Tom ha aspettato.
- Tom aspettò.
- Tom aspettava.

- Ele esperou dez minutos.
- Esperou dez minutos.

- Ha aspettato dieci minuti.
- Lui ha aspettato dieci minuti.

Todo mundo esperou.

- Hanno aspettato tutti.
- Aspettarono tutti.
- Tutti hanno aspettato.
- Tutti aspettarono.

Você esperou Tom?

- Hai aspettato Tom?
- Ha aspettato Tom?
- Avete aspettato Tom?

Tom não esperou.

- Tom non ha aspettato.
- Tom non aspettò.

Tom esperou pacientemente.

Tom aspettava pazientemente.

Tom me esperou.

- Tom mi ha aspettato.
- Tom mi ha aspettata.
- Tom mi aspettò.

Quanto tempo você esperou?

Quanto tempo hai aspettato?

Tom esperou um pouco.

- Tom ha aspettato un po'.
- Tom aspettò un po'.

Tom esperou Maria sair.

- Tom ha aspettato che Mary partisse.
- Tom ha aspettato che Mary se ne andasse.

Tom esperou o elevador.

- Tom ha aspettato l'ascensore.
- Tom aspettò l'ascensore.
- Tom aspettava l'ascensore.

Tom esperou por Mary.

- Tom aspettava Mary.
- Tom ha aspettato Mary.
- Tom aspettò Mary.

Tom esperou um momento.

- Tom ha aspettato un momento.
- Tom aspettò un momento.

Tom esperou lá fora.

Tom aspettava fuori.

Tom esperou Mary pacientemente.

Tom aspettava pazientemente Mary.

- Quem esperou?
- Quem esperava?

- Chi ha aspettato?
- Chi aspettò?

- Tom esperou até que eu chegasse.
- Tom esperou até eu chegar.

- Tom ha aspettato fino al mio arrivo.
- Tom aspettò fino al mio arrivo.

Ele esperou a sua vez.

Ha aspettato il suo turno.

Tom esperou Maria na estação.

- Tom ha aspettato Mary in stazione.
- Tom aspettò Mary in stazione.

Ela esperou horas e horas.

- Ha aspettato per ore e ore.
- Lei ha aspettato per ore e ore.
- Aspettò per ore e ore.
- Lei aspettò per ore e ore.

Ele esperou pela sua vez.

- Aspettava il suo turno.
- Attendeva il suo turno.
- Ha aspettato il suo turno.
- Ha atteso il suo turno.
- Attese il suo turno.
- Aspettò il suo turno.

Tom esperou que Mary continuasse.

- Tom ha aspettato che Mary continuasse.
- Tom aspettò che Mary continuasse.

Tom esperou Mary para começar.

- Tom ha aspettato che Mary iniziasse.
- Tom ha aspettato che Mary cominciasse.

Tom esperou por três horas.

- Tom ha aspettato per tre ore.
- Tom aspettò per tre ore.

Ele a esperou no aeroporto.

Lui l'ha aspettata all'aeroporto.

Tom esperou, mas ninguém veio.

- Tom ha aspettato, però non è venuto nessuno.
- Tom aspettò, però non venne nessuno.

- Todo mundo esperou.
- Todos esperaram.

- Tutti hanno aspettato.
- Tutti aspettarono.

- Por que você não esperou pelo Tom?
- Por que você não esperou por Tom?
- Por que você não esperou o Tom?

- Perché non hai aspettato Tom?
- Perché non ha aspettato Tom?
- Perché non avete aspettato Tom?

Porque o trem não me esperou.

Perché il treno non mi ha aspettato.

Tom esperou para ouvir de Mary.

- Tom ha aspettato di sentire delle notizie da Mary.
- Tom aspettò di sentire delle notizie da Mary.

Tom esperou pacientemente por três horas.

- Tom ha aspettato pazientemente per tre ore.
- Tom aspettò pazientemente per tre ore.

Você me esperou por muito tempo?

Mi hai aspettato a lungo?

- Tom esperou a Mary por um longo tempo.
- Tom esperou a Mary por um bom tempo.

- Tom ha aspettato Mary per molto tempo.
- Tom aspettò Mary per molto tempo.

- Tom esperou a sua vez.
- Tom aguardou sua vez.

- Tom aspettava il suo turno.
- Tom aspettò il suo turno.

Com paciência, o Tom esperou pela vinda da Mary.

- Tom ha aspettato pazientemente che arrivasse Mary.
- Tom aspettò pazientemente che arrivasse Mary.

Sentou-se à mesa, serviu-se de um copo de vinho branco e esperou.

Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese.