Translation of "Coisas" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Coisas" in a sentence and their italian translations:

Coisas acontecem.

Succede della roba.

- As coisas mudaram.
- As coisas já mudaram.

Le cose sono cambiate.

- Você piorou as coisas.
- Vocês pioraram as coisas.

- Hai peggiorato le cose.
- Ha peggiorato le cose.
- Avete peggiorato le cose.

- Não acredite nessas coisas.
- Não acredito nessas coisas.

- Non credere a quelle cose.
- Non credete a quelle cose.
- Non creda a quelle cose.

- Tenho coisas a fazer.
- Eu tenho coisas a fazer.
- Eu tenho coisas que fazer.

Ho delle cose da fare.

As coisas mudaram.

- Le cose sono cambiate.
- Le cose cambiarono.

As coisas mudam.

Le cose cambiano.

Vi muitas coisas.

Ho visto tante cose.

Baixei algumas coisas.

- Ho scaricato un po' di roba.
- Io ho scaricato un po' di roba.

As coisas aconteceram.

- Sono successe delle cose.
- Successero delle cose.

Tom conserta coisas.

- Tom ripara le cose.
- Tom fissa le cose.

Tom vê coisas.

Tom vede delle cose.

Tom rouba coisas.

Tom ruba della roba.

Essas coisas acontecem.

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

Muitas coisas mudaram.

- Molte cose sono cambiate.
- Sono cambiate molte cose.

- Eu gosto de muitas coisas.
- Gosto de muitas coisas.

- Mi piacciono molte cose.
- A me piacciono molte cose.

- Temos coisas a fazer.
- Nós temos coisas a fazer.

- Abbiamo delle cose da fare.
- Noi abbiamo delle cose da fare.

- Eu odeio fazer essas coisas.
- Odeio fazer essas coisas.

- Odio fare questa roba!
- Io odio fare questa roba!

- Não fiz essas coisas.
- Eu não fiz essas coisas.

- Non faccio quelle cose.
- Io non faccio quelle cose.

- Amanhã vamos fazer muitas coisas.
- Amanhã faremos muitas coisas.

Domani faremo tante cose.

- Essas coisas são meras abstrações.
- Estas coisas são meras abstrações.

Queste cose sono mere astrazioni.

- Há coisas demais por fazer!
- Há tantas coisas para fazer!

Ci sono troppe cose da fare!

- Você consegue comer estas coisas?
- Vocês conseguem comer estas coisas?

- Puoi mangiare questi?
- Può mangiare questi?
- Potete mangiare questi?
- Riesci a mangiare questi?
- Riesce a mangiare questi?
- Riuscite a mangiare questi?

- A Mary sabe muitas coisas.
- A Mary conhece muitas coisas.

Mary sa molte cose.

- Nós falamos de muitas coisas.
- Nós conversamos sobre muitas coisas.

- Abbiamo parlato di molte cose.
- Noi abbiamo parlato di molte cose.
- Parlammo di molte cose.
- Noi parlammo di molte cose.

- Essas coisas ai são minhas.
- Todas essas coisas são minhas.

Tutta questa roba è mia.

Onde estão suas coisas?

- Dove sono le tue cose?
- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

Você está ouvindo coisas.

- Stai sentendo delle cose.
- Sta sentendo delle cose.
- State sentendo delle cose.

Você acredita nessas coisas?

Tu credi in cose del genere?

Não esqueça suas coisas.

- Non dimenticare la tua roba.
- Non dimentichi la sua roba.
- Non dimenticate la vostra roba.

Não há coisas fáceis.

Non ci sono delle cose facili.

Que coisas são estas?

- Cosa sono questi?
- Cosa sono queste?

Devo estar imaginando coisas.

Devo immaginare le cose.

Quem escuta essas coisas?

Ma chi ascolta queste cose?

Como vão as coisas?

Come stanno andando le cose?

Eu fiz coisas questionáveis.

- Ho fatto delle cose discutibili.
- Io ho fatto delle cose discutibili.

Não diga coisas assim.

- Non dire cose del genere.
- Non dite cose del genere.
- Non dica cose del genere.

Eu detesto essas coisas.

Odio queste cose.

Amigos fazem coisas juntos.

Gli amici fanno cose insieme.

Tom sabe muitas coisas.

- Tom sa molte cose.
- Tom conosce molte cose.

As coisas se acalmaram.

Le cose si sono calmate.

As coisas mudaram aqui.

Le cose sono cambiate qui.

Estas coisas são complicadas.

Queste cose sono complicate.

As coisas poderiam piorar.

Le cose potrebbero peggiorare.

Essas coisas podem acontecer.

- Queste cose possono succedere.
- Queste cose possono capitare.

As coisas estão melhorando.

Le cose stanno migliorando.

Todos queremos coisas diferentes.

- Vogliamo tutti cose diverse.
- Noi vogliamo tutti cose diverse.
- Vogliamo tutti delle cose diverse.
- Noi vogliamo tutti delle cose diverse.

Várias coisas precisam mudar.

- Diverse cose devono cambiare.
- Devono cambiare diverse cose.

Bem, tais coisas acontecem.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Eu comprei muitas coisas.

- Ho comprato molte cose.
- Comprai molte cose.
- Ho comprato un sacco di cose.
- Comprai un sacco di cose.

Não precisamos destas coisas.

- Non abbiamo bisogno di queste cose.
- Noi non abbiamo bisogno di queste cose.
- Non ci servono queste cose.
- A noi non servono queste cose.

Eu sei de coisas.

- So delle cose.
- Io so delle cose.

As coisas vão bem.

Le cose vanno bene.

Não desarrume as coisas.

- Non incasinare le cose.
- Non incasinate le cose.
- Non incasini le cose.

Nós usamos muitas coisas.

- Usiamo molte cose.
- Utilizziamo molte cose.

Você roubou minhas coisas.

- Hai rubato le mie cose.
- Ha rubato le mie cose.
- Avete rubato le mie cose.

Queremos aprender muitas coisas.

Vogliamo imparare tante cose.

Tom diz coisas óbvias.

- Tom dice cose ovvie.
- Tom sta dicendo cose ovvie.

Alguém pegou minhas coisas.

- Qualcuno ha preso la mia roba.
- Qualcuno prese la mia roba.

Muitas coisas aconteceram recentemente.

- È successo molto ultimamente.
- È capitato molto ultimamente.

- Eu odeio quando coisas assim acontecem.
- Odeio quando coisas assim acontecem.

- Odio quando succedono cose del genere.
- Odio quando capitano cose del genere.

- Eu nunca vejo essas coisas.
- Nunca me acontece ver essas coisas.

A me non capita mai di vedere queste cose.

- Posso colocar as coisas numa caixa.
- Posso botar as coisas numa caixa.
- Posso pôr as coisas numa caixa.

- Posso mettere le cose in una scatola.
- Io posso mettere le cose in una scatola.

- Como vão as coisas por aí?
- Como estão as coisas por aí?

Come va lì?

- Eu compro muitas coisas naquela loja.
- Eu compro muitas coisas nessa loja.

- Compro molta roba in quel negozio.
- Io compro molta roba in quel negozio.

- As coisas vão bem com você?
- As coisas estão bem com você?

- Le cose ti vanno bene?
- Le cose vi vanno bene?
- Le cose le vanno bene?

- Tenho muitas coisas para te dizer.
- Tenho muitas coisas para te contar.

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

- Tom se interessa por muitas coisas.
- Tom está interessado em muitas coisas.

Tom è interessato a molte cose.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.

Ho tante cose da fare.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.

Ho una valanga di cose da fare.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

- Ho molte cose da fare.
- Io ho molte cose da fare.
- Devo fare molte cose.
- Io devo fare molte cose.

- Só em minha casa essas coisas acontecem.
- Só na minha casa essas coisas acontecem.
- Só na minha casa acontecem essas coisas.
- Só em minha casa acontecem essas coisas.

Solo a casa mia succedono queste cose.

Como juntar essas duas coisas?

Come si uniscono le due cose?

Ou estou a imaginar coisas?

O l'ho immaginato?

Então pensei sobre muitas coisas

Pensai a molte cose,

Comecei a ver coisas extraordinárias.

Ho iniziato a vedere cose straordinarie.

Essas coisas só acontecem comigo.

- Queste cose succedono solo a me.
- Queste cose capitano solo a me.

Não toque as minhas coisas!

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

Eu disse umas coisas objetivas.

Ho detto delle cose oggettive.

Tom acredita em coisas estranhas.

Tom crede in strane cose.

Eu tô sempre perdendo coisas.

- Perdo sempre le cose...
- Io perdo sempre le cose...

Algumas coisas não vão mudar.

Alcune cose non cambieranno.

Essas coisas não são minhas!

Queste non sono le mie cose!

Estas são as tuas coisas?

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

Há muitas coisas a fazer!

Ci sono troppe cose da fare!

Eu adoro aprender coisas novas.

Amo imparare cose nuove.

O que são essas coisas?

- Cosa sono queste cose?
- Che cosa sono queste cose?

Ele consegue comer estas coisas?

Riesce a mangiare questi?

Você consegue comer estas coisas?

Riesci a mangiare questi?

As coisas são caras aqui.

Le cose sono costose qui.

Isso vai mudar as coisas?

Questo cambierà le cose?

Tom continua esquecendo as coisas.

- Tom continua a dimenticare le cose.
- Tom continua a scordare le cose.

As coisas podem mudar rapidamente.

Le cose possono cambiare velocemente.

Essas são as suas coisas.

- Queste sono le sue cose.
- Queste sono le tue cose.
- Queste sono le vostre cose.

São duas coisas muito diferentes.

Sono due cose molto diverse.

Tenho coisas demais para fazer.

- Ho troppe cose da fare.
- Ho troppo da fare.
- Io ho troppo da fare.
- Io ho troppe cose da fare.