Examples of using "Pare" in a sentence and their japanese translations:
止まれ
お願いだから、やめて。
止まれ!
- やめなさい。
- やめろ!
- いいかげんにして。
- やめろよ。
やめろ!
ここで止まるな。
まわりくどいことをいうな。
- ギャンブルはやめなさい。
- 賭け事はやめなさい。
- 賭け事はもうやめなよ。
読むのを止めなさい。
嘘はやめろ。
彼をとめるな。
苦しい、やめろ。
彼をとめるな。
だからほら、もう泣くのをおやめ。
そんなこと言うのは、やめて!
- 格好つけるな。
- 見せびらかすのはやめろ!
その話をやめてくれ。
やめろ!
私を困らせるのはやめて。
止まらないと撃つぞ。
無駄遣いはやめなさい。
いいかげんにして。
- やめろ!
- 止まれ!
- やめて!
- からかうのはやめて!
- バカにするのはやめて!
- 回りくどい言い方はしないで。
- 遠回しに言わないでください。
- 遠回しに言うな。
- 遠まわしに物を言うな。
いいかげんな話はやめろ。
赤信号は、「止まれ」を示す。
嘘をつくのはやめてください。
- もう格好つけんな。
- もう見せびらかすのはやめなさい。
つべこべ言わずに仕事に戻りなさい。
- 馬鹿な真似はするな。
- 馬鹿なまねをするのはよしなさい。
- 馬鹿なまねはよしなさい。
- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
iPhoneを見せびらかすのはやめてよ。
笑うのはやめて。
泣くのはよせよ。
- 子供じゃないんだから。
- 子供みたいな真似はやめなさい。
- やめなさい。
- やめろ!
ゲームの話はやめて。
嘘はやめろ。
- やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
- もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
- タバコを止めた方が良いよ。
- たばこやめた方がいいよ。
トムをいじめるのは止めなさい。
馬鹿なこと言うなよ。
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
私を批判するのは止めて!
痛い!やめて!
私のことを凡人だと思うのはやめて!
おい。文句言うのはやめろよ。
- やめなさい。
- やめろ!
- やめなさい。
- やめろ!
たばこを吸うのをやめなさい。
答えがわからないふりはやめなさい。
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
爪を噛むのはよしなさい。
喧嘩はやめてください。
- 雨が上がるまでここに居てもいいですか?
- 雨が止むまでここに居ても大丈夫ですか?
雨がやむまで待ちなさい。
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
トムの話はやめろ。
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
愚痴はやめろよ。
トムを止めるんだ。
私をトムと呼ぶのはやめて。