Translation of "Trouxe" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Trouxe" in a sentence and their hungarian translations:

Tom trouxe isso.

Tomi hozta ezt.

Tom trouxe flores.

Virágokat hozott Tom.

Eu trouxe vinho.

Hoztam bort.

Quem trouxe isso?

Ki hozta ezt?

O que Tom trouxe?

Mit hozott Tom?

Ela trouxe três livros.

Három könyvet hozott.

Você trouxe o livro?

Elhoztad a könyvet?

Quem te trouxe aqui?

Téged ki hozott ide?

Eu te trouxe café.

Hoztam neked kávét.

Eu te trouxe flores.

Virágokat hoztam neked.

Eu trouxe algo para você.

Hoztam neked valamit.

Eu trouxe o teu remédio.

- Elhoztam a gyógyszeredet.
- Elhoztam neked az orvosságot.

O garçom trouxe minha bebida.

A pincér kihozta az italomat.

- Porque você não trouxe o chapéu hoje?
- Por que você não trouxe seu chapéu hoje?
- Porque você não trouxe o seu chapéu hoje?
- Porque você não trouxe o teu chapéu hoje?

Ma miért nem hoztad el a sapkádat?

Tom trouxe um presente para Mary.

Tamás vett Marinak egy ajándékot.

O que você trouxe para mim?

Mit hoztál nekem?

Quem será que trouxe o bolo?

Ki hozhatta a tortát?

Você trouxe um secador de cabelo?

Hoztál hajszárítót?

Eu trouxe uma garrafa de vinho.

Hoztam egy üveg bort.

Tom trouxe a Maria um copo d'água.

Tom hozott egy pohár vizet Máriának.

... a noite trouxe tragédia à família de elefantes.

az éjszaka tragédiával sújtotta az elefántcsaládot.

Ela trouxe um belo brinquedo para seu filho.

Vett egy szép kis játékot a gyerekének.

- O que você trouxe?
- O que vocês trouxeram?

Mit hoztál?

A história dela trouxe de volta a nossa feliz infância.

A története felevenítette a boldog gyermekkorunkat.

Ele trouxe um cesto, no qual havia muitas coisas valiosas.

Egy ládát hozott, amiben nagyon értékes áruk voltak.

- Você trouxe o que prometeu trazer?
- Vocês trouxeram o que prometeram trazer?

Elhoztad, amit ígértél?

O frango que o garçom trouxe para a mesa ainda estava cru.

A csirke, amit a pincér az asztalhoz hozott, még nyers volt.

Pierre me trouxe um presente de Paris. É uma Torre Eiffel em miniatura.

Pierre hozott nekem Párizsból ajándékot; egy mini Eiffel-tornyot.

E logo lavou seu cântaro e apanhou água no lugar mais limpo da fonte e a trouxe à mulher, sempre amparando o cântaro, para que a mulher pudesse beber mais comodamente.

És a leány megmosta korsóját, vizet merített a forrás legtisztább részén, odavitte az asszonynak, mindig úgy tartva a korsót, hogy az kényelmesebben ihasson.