Examples of using "Português" in a sentence and their hungarian translations:
Beszélsz portugálul?
Beszélsz portugálul?
Beszélsz portugálul?
Beszélek portugálul.
Nem beszélek portugálul.
Beszél portugálul.
Beszél portugálul.
- Beszélek portugálul.
- Portugálul beszélek.
Elnézést, beszél portugálul?
A brazíliai portugál eléggé különbözik a Portugáliában beszélt portugáltól.
Hogy mondod portogálul, hogy XXX?
A Teresa egy portugál név.
Sajnálom, de nem beszélek portugálul.
Brazíliában portugálul beszélnek.
Én portugál vagyok, és te?
Miért akarsz portugálul tanulni?
Keresek valakit, aki beszél portugálul.
Miért akarsz portugálul tanulni?
A portugál nem az anyanyelvem.
A portugál és a spanyol újlatin nyelv.
Miért döntöttél úgy, hogy portugálul fogsz tanulni?
Ismersz portugál nyelvű szavakat vagy kifejezéseket?
Szükségem van valakire, aki beszél portugálul. Ön beszél?
A barátom jobban ismeri a portugál nyelvet, mint sok anyanyelvi beszélő.
Mostantól fogva csak portugálul beszélünk.
A dédunokám beszél portugálul és oroszul, az angolt pedig most tanulja.
Portugálul nem csak Portugáliában és Brazíliában beszélnek.
Hangzását tekintve melyik áll közelebb az arabhoz, a spanyol vagy a portugál?
Az a célom, hogy szórakoztató módon tanulj meg folyékonyan beszélni portugálul.
- A portugál nyelvben az Ön helyett az úr illetve a hölgy megszólításra váltunk át, ha különösen udvariasak akarunk lenni.
- Ha a portugál nyelvben tegezésről magázásra akarunk átváltani, akkor a você megszólítás helyett egyszerűen az o senhor vagy a senhora megszólítást alkalmazzuk.
- A portugál nyelvben úgy magázódunk, hogy a te vagy ön helyett az úr vagy a hölgy formára váltunk át a megszólításban.
Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.
Vannak olyan portugál szavak, amelyeknek nincs más nyelvű megfelelőjük, mint az açaí, a samba vagy a guaraná.
Portugál beszélgetést hallgatni valószerűtlen élmény. Fonémák megkülönböztethetetlen áradata, amelyet időnként megszakít egy kristálytiszta "Sim, senhor" mondat.
Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.