Translation of "Olhe" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Olhe" in a sentence and their hungarian translations:

Olhe.

Figyeld!

Olhe aqui.

- Figyelj ide!
- Ide nézz!
- Nézz erre!

- Olhe atrás de você.
- Olhe para trás.

- Nézz hátra!
- Nézzen hátra!
- Nézzetek hátra!
- Nézzenek hátra!

- Nem olhe pra mim.
- Não olhe para mim!

- Ne nézz rám!
- Ne figyelj engem!

Olhe para frente.

Nézz egyenesen előre!

Olhe para Vênus!

Nézd a Vénuszt!

Olhe em frente.

- Nézz előre!
- Légy előrelátó!
- Tekints előre!
- Nézz magad elé!

Olhe de perto.

Nézd meg alaposan!

- Veja!
- Olhe!
- Vejam!

Nézd!

Olhe este quadro.

Nézd ezt a festményt!

Olhe para mim.

Nézz rám!

- Olhe embaixo da cama.
- Olhe em baixo da cama.

- Nézz be az ágy alá!
- Nézd meg az ágy alatt!

- Não olhe assim para mim.
- Não me olhe desse jeito.

Ne nézz így rám!

Não me olhe assim.

Ne bámulj így rám!

Nunca olhe para trás.

Soha ne nézz vissza!

Olhe para esse prédio.

Nézd azt az épületet!

Não olhe para baixo.

- Ne nézz le!
- Ne nézzenek le!
- Ne nézzen le!

Não olhe para mim.

Ne nézz engem.

Não olhe para mim!

Ne figyelj engem!

Olhe essas nuvens escuras.

- Nézd azokat a fekete felhőket!
- Nézd azokat a sötét felhőket!

Não olhe para lá.

Ne nézz arra!

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

- Ide süss!
- Nézz ide!
- Ide nézz!

Não olhe para trás.

Ne nézz hátra!

Ei, olhe para mim!

Nézz rám, hallod!

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.

Azt nézd!

- Olhe para cima!
- Olha pra cima!
- Olhe pra cima!
- Olha para cima!

- Nézz fel!
- Keresd ki!

Olhe! Tem um caminhão vindo!

Vigyázz! Jön egy teherautó!

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

Nézd meg újra!

Não olhe para outro lado.

Ne nézz félre!

Olhe o que você fez.

Nézd, mit tettél.

Olhe o pôr-do-sol.

Nézd a naplementét!

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.
- Vejam isso.

Nézd azt!

- Olhe para a lua.
- Olhe pra lua.
- Olha para a lua.
- Olha pra lua.

Nézd a holdat!

- Olhe para a vista.
- Olha para a vista.
- Olhe a vista.
- Olha a vista.

Nézd meg a kilátást.

Olhe, aí vem o seu trem.

Nézd csak, jön a vonatod.

- Olhe para mim.
- Olha para mim!

Nézz rám!

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!

Nézz hátra!

- Olhe isso.
- Veja isto.
- Observem isto.

Ezt nézd!

- Olhem, uma cobra!
- Olhe, uma cobra!

Nézd, egy kigyó!

- Olhe na Wikipédia.
- Procure na Wikipédia.

- Nézd meg a Wikipédián!
- Nézz utána a Wikipédián!

- Olhe no espelho.
- Olha no espelho.

Nézz a tükörbe.

- Olhe aquele cachorro.
- Olha aquele cachorro.

Nézd azt a kutyát!

Olhe essa montanha coberta pela neve.

Nézd csak azt a hegyet, amelyik hóval van födve.

- Veja esse.
- Veja essa.
- Veja esse aqui.
- Olhe esse aqui.
- Olhe essa aqui.
- Veja essa aqui.

Nézd meg ezt!

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

Ejha, nézd csak, egy háromfejű majom!

Olhe a definição de "cara" no seu dicionário.

Keresd meg a szótáradban a "srác" definícióját.

- Olhe ao seu redor.
- Olha em teu redor.

Nézz körül!

Olhe para mim quando eu falar com você!

Nézz rám, ha veled beszélek!

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

- Nézd meg jobban!
- Nézd meg közelebbről!

- Ei, olha para mim.
- Ei, olhe para mim.

Hé, nézz rám!

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

Nézz az égre.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

Nézz a szemembe.

- Olhe para o quadro.
- Olha para a lousa.

Nézd a táblát!

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

Nézd meg!

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

- Nézd azt a házat.
- Nézd azt a házat!

- Olhe ao seu redor.
- Dá uma olhada em volta!

Nézz körül!

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

Nézz vissza!

Segure a minha mão e olhe nos meus olhos.

Fogd meg a kezem, és nézz a szemembe!

- Olha essa montanha.
- Olhe essa montanha.
- Olhem essa montanha.

- Nézd azt a hegyet!
- Azt a hegyet figyeld!

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

Nézd azt a füstöt!

- Olhe como eu faço.
- Observe o jeito que eu faço.

Nézd, hogy csinálom.

- Olhe as estrelas.
- Olhem as estrelas.
- Olha as estrelas.
- Olhai as estrelas.

Nézz a csillagokra!

- Olha, ali está um coelho!
- Olhe, há um coelho!
- Olhem, há um coelho!

Nézd! Ott egy nyúl.

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

- Nem az én hibám.
- Nem az én bűnöm.
- Nem én vagyok a hibás.

Para onde quer que olhe, você pode ver os destroços causados pelo terremoto.

Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.

Se não tiveres nada para fazer, olhe para o teto de seu quarto.

- Ha semmi tennivalód nincsen, nézd a szobád mennyezetét.
- Ha nincs semmi dolgod, nézd a plafont a szobádban.

- Olha o que eu fiz!
- Olha o que fiz!
- Veja o que eu fiz.
- Olhe para o que eu fiz.
- Olhe para o que fiz.
- Veja o que fiz.
- Observe o que eu fiz.

Nézd, mit csináltam!