Translation of "Meia" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Meia" in a sentence and their hungarian translations:

É meia noite e meia.

Fél órával vagyunk éjfél után.

Demorou meia hora.

Fél órába telt.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Fél hétre visszajövök.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.

Fél hétre visszajövök.

Chegou meia hora atrasado.

- Fél órát késett.
- Fél órával jött később.

É quase meia-noite.

Már majdnem éjfél van.

Já é meia-noite.

Már éjfél van.

- Volto às seis e meia.
- Eu volto às seis e meia.

Fél hétre visszajövök.

- Ficamos acordados até a meia-noite.
- Ficamos acordadas até a meia-noite.

Éjfélig fennmaradtunk.

São sete e meia, precisamente.

Pontosan fél nyolc van.

Já passou da meia-noite.

Elmúlt éjfél.

Por favor, espere meia hora.

Várjon kérem fél órát.

Volto às seis e meia.

Fél hétkor jövök vissza.

Tom chegou à meia-noite.

Tom éjfélkor érkezett.

À meia-noite, todos sentem frio.

Éjfélkor már mindenkit átjár a hideg.

Tem um furo em sua meia.

Lyukas a zoknid.

Quanto vinho você comprou? - Meia garrafa.

- Mennyi bort vettél? - Fél üveggel.

Encontre-me lá à meia-noite.

Ott találsz engem éjfélkor.

Estou a meia hora do hotel.

Egy fél óra múlva elmegyek a szállodából.

Para bom entendedor, meia palavra basta.

- Okos ember fél szóból is ért.
- Okos fej fél szóból is ért.

Nós acordamos depois da meia-noite

Éjfél után felébredtünk.

Almocei há duas horas e meia.

Két és fél órával ezelőtt megettem az ebédet.

Maria é meia-irmã de Tom.

Mary Tom mostohanővére.

Há um buraco em minha meia.

Van egy lyuk a zoknimon.

Você disse isso meia hora atrás.

Te mondtad ezt fél órával ezelőtt.

Estaremos lá às duas e meia.

Fél háromra ott leszünk.

Nos vemos daqui a meia hora.

Fél órán belül megyünk.

Tom chegou depois da meia-noite.

Tom éjfél után érkezett meg.

Tom foi dormir à meia-noite.

Tom éjfélkor feküdt le.

Tom chegou meia hora mais cedo.

Tom fél órával hamarabb érkezett.

A festa terminou à meia-noite.

A buli éjfélkor ért véget.

- O café-da-manhã é às nove e meia.
- O desjejum é às nove e meia.

A reggeli fél tízkor van.

Há um grande buraco na sua meia.

Van egy nagy lyuk a zoknidon.

Temos uma reserva para seis e meia.

Hat harmincra van foglalásunk.

Eu fui deitar às dez e meia.

Fél tizenegykor fekszem le.

Eu esperei durante uma hora e meia.

Vártam másfél órát.

Já são dez e meia. Estou atrasado!

Már fél tizenegy van. Késésben vagyok!

- Eu vou te esperar até às 2h30.
- Vou te esperar até às 2h30.
- Esperarei por você até as duas e meia.
- Vou esperar por ti até as duas e meia.
- Esperarei por vós até as duas e meia.
- Vou esperar pelo senhor até as duas e meia.
- Esperarei pela senhora até as duas e meia.
- Vou esperar pelos senhores até as duas e meia.
- Esperarei pelas senhoras até as duas e meia.

Fél háromig fogok várni rád.

Ele perdeu o trem das oito e meia.

Lemaradt a nyolc-harmincas vonatról.

Ontem eu fui me deitar à meia-noite.

Tegnap éjfélkor feküdtem le.

Eu tenho que trabalhar até a meia-noite.

Éjfélig kell dolgoznom.

Só o sapato sabe do furo na meia.

Azt, hogy luk van a harisnyán, csak a cipő tudja.

Nós todos iremos à missa da meia-noite.

Mindannyian elmegyünk az éjféli misére.

É meia-noite na Península de Yucatán, no México.

Éjfél van a mexikói Yucatán-félszigeten.

A aula começa a partir das oito e meia.

A tanóra fél kilenckor kezdődik.

- Voltarei dentro de trinta minutos.
- Volto em meia hora.

Fél óra múlva itt vagyok.

Há quem diga que cada hora na cama antes da meia-noite vale tanto como duas horas depois da meia-noite.

Van aki azt mondja, hogy minden éjfél előtt ágyban töltött óra, két óra éjfél utáni órának felel meg.

Tomei café da manhã às sete e meia da manhã.

7:30-kor reggeliztem.

Nós o perdemos de vista há mais de meia hora.

Több mint fél órája elvesztettük őket.

Tom vai pousar em Boston em uma hora e meia.

Tom másfél óra alatt Bostonban fog landolni.

Tom me pediu para acordá-lo às seis e meia.

Tom megkért, hogy keltsem fel fél hétkor.

Ele estudou durante uma hora e meia todos os dias.

Egy és fél órán keresztül tanult minden nap.

Ela ainda não tinha muita experiência, era perto da meia-noite,

Újdonsült képviselő volt, éjfélre járt az idő,

O tempo médio de viagem é de 15 horas e meia.

Az utazás átlagos ideje 15 és fél óra.

Um orangotango. Não se sabe porque está acordado à meia-noite.

Egy orangután. Rejtély, hogy mit csinál ébren éjfélkor.

O Tom vai chegar amanhã às duas e meia da tarde.

Tom holnap délután 2:30-kor fog megérkezni.

Preciso ir, porque combinei com meus amigos jantarmos às oito e meia.

Mennem kell, mert a barátaim és én fél hétkor találkozunk, hogy elmenjünk vacsorázni.

No Brasil se jogam flores no mar à meia-noite do ano novo.

Brazíliában szilveszterkor virágokat szoktak dobálni a tengerbe.

- Meu compromisso é às 2:30.
- Minha entrevista é às duas e meia.

Fél háromra van időpontom.

O novo shopping que abriu semana passada fecha à meia noite, todas as noites.

Az új bevásárlóközpont, ami a múlt héten nyílt, mindennap éjfélkor zár.

Tom vai se encontrar com Maria na frente da biblioteca às duas e meia.

Tom 2:30-kor találkozni fog Marival a könyvtár előtt.

"Talvez eu esteja passando por uma crise de meia-idade." "Você só tem dezoito anos, Tom..."

- Talán életközépi válságon megyek keresztül. - De Tamás, csak tizennyolc éves vagy...

Se à meia-noite não podemos fazer um lanche, para que serve uma luz na geladeira?

Ha nem lehetne éjfélkor enni, akkor miért van világítás a hűtőszekrényben?

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

Az éjféli lakoma révén ez az ifjú hím talán el akarja kerülni a dominánsabb orangutánokat.

- Ela me deixou esperando por 30 minutos.
- Ela me deu um chá de cadeira de meia hora.

Fél órán át várakoztatott.