Translation of "Caro" in German

0.016 sec.

Examples of using "Caro" in a sentence and their german translations:

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!

- Das ist zu teuer!
- Es ist zu teuer.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

Das ist zu teuer!

- É caro demais!
- É demasiado caro!

Das ist zu teuer!

Que caro!

Wie teuer!

Será caro.

- Das wird teuer.
- Das wird teuer sein.

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

- Das ist zu teuer.
- Es ist zu teuer.

- Foi caro demais.
- Isso foi caro demais.

Das würde zu teuer werden.

- Peixe é caro.
- O peixe é caro.

Fisch ist teuer.

- É muito caro!
- É caro demais!
- É demasiado caro!
- Que preço absurdo!

Das ist zu teuer!

- O piano é caro.
- O piano está caro.

- Das Klavier ist teuer.
- Das Piano ist teuer.

- Isso é muito caro!
- Aquilo é muito caro!

Das ist sehr teuer!

- Esse dicionário está caro.
- Esse dicionário é caro.

Dieses Wörterbuch ist teuer.

caro para nós

lieb zu uns

Não é caro.

Es ist nicht teuer.

É muito caro!

Das ist zu teuer!

Não era caro.

Es war nicht teuer.

É extremamente caro.

- Das ist schrecklich teuer.
- Es ist schrecklich teuer.
- Das ist entsetzlich teuer.
- Es ist furchtbar teuer.

Também era caro.

Es war auch teuer.

Peixe é caro.

Fisch ist teuer.

- Isso parece ser muito caro.
- Parece ser muito caro.

Es sieht sehr teuer aus.

Um piano é caro.

- Ein Klavier ist teuer.
- Das Klavier ist teuer.

Feliz aniversário, caro amigo!

Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!

Elementar, meu caro Watson.

Elementar, mein lieber Watson.

Isso é bem caro.

Das ist sehr teuer.

Isso é muito caro.

Das kostet viel Geld.

Este cavalo é caro.

Dieses Pferd ist teuer.

Não foi muito caro.

Es hat nicht viel gekostet.

Este relógio é caro.

- Diese Uhr ist teuer.
- Diese Armbanduhr ist teuer.

Tudo é caro aqui.

Hier ist alles teuer.

Isto é muito caro.

Das ist sehr teuer.

O restaurante é caro?

Ist das Restaurant teuer?

- Isso é muito caro para mim.
- É demasiado caro para mim.

Das ist zu teuer für mich.

O carro azul é caro.

Das blaue Auto ist teuer.

Qual é o mais caro?

- Welcher ist teurer?
- Welche ist teurer?
- Welches ist teurer?

Aquele restaurante é caro demais.

Dieses Restaurant ist zu teuer.

Este celular é realmente caro.

Dieses Handy ist richtig teuer.

O aluguel é caro demais.

Die Miete ist viel zu hoch.

Tudo é caro em Londres.

- In London ist alles teuer.
- In London ist alles kostspielig.

Modernizar uma cidade custa caro.

Es ist teuer, eine Stadt zu modernisieren.

Ele não cobra muito caro.

Er verlangt nicht viel Geld.

É caro viver no Japão.

Es ist teuer, in Japan zu leben.

É demasiado caro para mim.

Das ist zu teuer für mich.

O livro é demasiado caro.

Das Buch ist zu teuer.

Este livro é muito caro.

- Das Buch ist zu teuer.
- Dieses Buch ist zu teuer.

Fantasmas, meu caro, não existem.

So etwas wie einen Geist, mein Herr, gibt es nicht.

Este vinho é muito caro.

Dieser Wein ist sehr teuer.

Tom não cobra muito caro.

Tom verlangt nicht viel Geld.

O aluguel aqui é caro.

Die Mieten sind hier hoch.

Este pão está caro demais.

Dieses Brot ist zu teuer.

Este queijo está caro demais.

Dieser Käse ist zu teuer.

- Por que comprou esse dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

Warum hast du dieses teure Wörterbuch gekauft?

Ele tem um relógio muito caro.

Er hat eine sehr teure Armbanduhr.

- Exatamente, meu caro.
- Exatamente, minha cara.

Ganz genau, mein Schatz.

Tom estava vestindo um terno caro.

Tom trug einen teuren Anzug.

Ele ficou num hotel muito caro.

Sie logierten in einem sehr teuren Hotel.

Ouro é mais caro que chumbo.

Gold ist teurer als Blei.

Ela lhe deu um relógio caro.

- Sie schenkte ihm eine teure Uhr.
- Sie hat ihm eine teure Uhr geschenkt.

Comer com saúde custa mais caro?

Ist es teurer, sich gesund zu ernähren?

Tom tem um relógio muito caro.

Tom hat eine sehr teure Armbanduhr.

caro provavelmente, porque eles não iriam

Geld wahrscheinlich, weil sie normalerweise nicht

"SEO leva muito tempo, é caro".

"Oh, SCO braucht so viel Zeit, es ist teuer ".

Eu uso WP Engine, é caro,

Ich bin auf WP Engine, es ist teuer,

- Por que você comprou um dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

Warum hast du dieses teure Wörterbuch gekauft?

Qual é o mais caro dos dois?

Welches von beiden ist das Teurere?

Não temos poligamia no Japão, meu caro.

In Japan praktizieren wir nicht die Polygamie, mein Lieber.

Acredito que esse conjunto seja muito caro.

Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus.

O jornalista alugou um apartamento muito caro.

Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.

Esse vaso velho é caro para mim.

Diese alte Vase ist für mich viel wert.

Parece-me que isso é muito caro.

Das erscheint mir zu teuer.

Este casaco é bonito, mas caro demais.

Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.

Este abrigo é bonito, mas caro demais.

Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.

Cobraram-nos mais caro do que esperávamos.

Sie berechneten uns mehr als wir erwartet hatten.

O queijo não é barato; é caro.

Der Käse ist nicht billig, er ist teuer.

Sim, mas o restaurante é caro demais.

Doch, aber das Restaurant ist zu teuer.

- Exatamente, especialmente se não for tão caro.

- Genau, besonders wenn es ist nicht so teuer.