Translation of "Cai" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Cai" in a sentence and their hungarian translations:

Cai no domingo.

Vasárnapra esik.

- Esse casaco me cai bem,
- Este casaco me cai bem,

- Passzol rám ez a kabát.
- Ez a kabát jól áll nekem.

- Acorda!
- Cai na real!

Szállj már le a földre!

O verde te cai bem.

A zöld szín illik önhöz.

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- Menj el!
- Menj innen!
- Takarodj!

O vestido te cai muito bem.

A ruha jól áll neked.

O azul cai bem em você.

Nagyon jól nézel ki kékben.

Um vestido vermelho lhe cai bem.

Jól áll neki a piros ruha.

A reunião cai na sexta-feira.

A találkozó péntekre esik.

Esse vestido cai bem em você.

Az a ruha jól áll Önnek.

O Natal cai num domingo este ano.

A karácsony idén vasárnapra esik.

A maçã não cai longe do pé.

Nem esik messze az alma a fájától.

Essa gravata cai muito bem em você.

- Az a nyakkendő igazán jól áll neked.
- Az a nyakkendő igazán jól áll önnek.

- Meu aniversário cai num domingo no ano que vem.
- O meu aniversário cai num domingo no ano que vem.

Jövőre, a születésnapom vasárnapra fog esni.

Aquele vestido azul combina cai muito bem em você.

Ez a kék ruha nagyon jól áll neked.

- Preto combina com você.
- Preto cai bem em você.

- A fekete illik hozzád.
- Passzol hozzád a fekete.

- Você fica bem de verde.
- O verde te cai bem.

- Jól áll neked a zöld.
- A zöld szín illik önhöz.

- Dinheiro não cai do céu.
- Não goteja mel do céu.

- Nem hullik a manna az égből.
- Nem csepeg méz az égből.

O Tom cai no sono assim que se deita na cama.

Tom álomba zuhan, amint ágyba kerül.

- Esse pseudônimo lhe cai perfeito.
- Esse apelido combina perfeitamente com ele.

- Nagyon illik rá ez a becenév.
- Illik neki ez a becenév.

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.

Ha beesteledik, a fókáknak könnyebb észrevétlenül elhaladniuk.