Translation of "Vira" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vira" in a sentence and their german translations:

Vira!

- Dreh um!
- Umdrehen!

- Afugente esse vira-lata!
- Espante esse vira-lata!

Vertreibe diesen Köter!

- Vira!
- Curve-se!

- Runter!
- Hinlegen!
- Niederlegen!

Afugente esse vira-lata!

Vertreibe diesen Köter!

- Vire à direita.
- Vira à direita.

Biege rechts ab!

Jamais se vira um animal assim.

So ein Tier hatte man noch nie gesehen.

A baixas temperaturas, a água vira gelo.

Bei tiefen Temperaturen gefriert Wasser zu Eis.

Quando o gelo se derrete, vira água.

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

Maria disse à polícia que vira Tom.

Maria sagte vor der Polizei aus, dass sie Tom gesehen habe.

Mas o rinoceronte percebe, vira-se e ataca.

Doch das Nashorn liest seine Bewegungen, folgt ihm und greift an.

- Nunca dantes ela vira tal coisa.
- Nunca ela vira uma coisa assim.
- Ela nunca tinha visto uma coisa assim antes.

Noch nie sah sie etwas derartiges.

- Vire a página.
- Vira a página.
- Virem a página.

Blättern Sie um.

Desliguei a TV porque já vira o filme antes.

Ich schaltete den Fernseher aus, da ich den Film bereits gesehen hatte.

Aquele era o buquê mais lindo que eu jamais vira.

Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

Es drehte sich um und schwamm ängstlich davon.

- Tom, seu traidor!
- Tom, seu vira-casaca!
- Tom, seu xis-nove!

Tom, du Verräter!

- Quando a água se congela, vira gelo.
- Quando a água se congela, torna-se gelo.

Wenn Wasser gefriert, wird es zu Eis.

- Você já vira um filme tão bonito?
- Você já tinha visto um filme tão bonito?

- Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
- Haben Sie schon einen so schönen Film gesehen?

- Beth descreveu o que vira em detalhes.
- A Beth descreveu em detalhes o que ela havia visto.

- Beth beschrieb detailliert, was sie gesehen hatte.
- Beth beschrieb ausführlich, was sie gesehen hatte.