Translation of "Rede" in German

0.007 sec.

Examples of using "Rede" in a sentence and their german translations:

Ele consertou a rede.

Er reparierte das Netz.

A rede social correta.

Tom dormiu em uma rede.

Tom schlief in einer Hängematte.

Esse tipo nessa rede social".

Inhalt zu diesem sozialen Netzwerk.

Eu peguei borboletas com uma rede.

- Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen.
- Ich fing Schmetterlinge mit einem Netz.

Eu pegava borboletas com uma rede.

- Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen.
- Ich fing Schmetterlinge mit einem Netz.

Maria pega borboletas com uma rede.

Maria fängt mit einem Netz Schmetterlinge.

A rede social onde quer estar.

Poste em qualquer outra rede social

lade es in ein anderes soziales Netzwerk hoch

Nixon deu o discurso em rede nacional.

Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.

Eu sei que é uma rede social,

Ich weiß, es ist ein soziales Netzwerk,

Será a melhor rede social para você.

Das beste soziale Netzwerk für dich Twitter ist auch ein anderes gutes soziales Netzwerk für B2B

Eu me envolvi em uma rede de mentiras.

Ich habe mich in ein Netz aus Lügen verstrickt.

Sobre Instagram, rede social e eu queria realmente...

über Instagram, sozial Medien, und ich wollte wirklich,

E use uma rede de distribuição de conteúdo.

und Verwenden eines Inhaltslieferungsnetzwerks.

é utilizar uma Rede de Distribuição de Conteúdo.

ist ein Content-Delivery-Netzwerk.

No Facebook ou em qualquer outra rede social.

auf Facebook oder einem anderen sozialen Netzwerk.

É membro de uma vasta rede social de colugos.

Das Weibchen gehört einem großen Colugo-Verbund an.

Alegou ser uma excelente rede de túneis por baixo

behauptete, ein ausgezeichnetes Tunnelnetz darunter zu sein

As imagens térmicas revelam uma rede de capilares na pele...

Wärmebildaufnahmen zeigen ein Netz von Blutgefäßen unter der Haut.

Ir atrás de conexões e construir sua rede de contatos.

nach Verbindungen und diese Netzwerke aufbauen.

Ao invés disso use uma rede de distribuição de conteúdo

Stattdessen möchten Sie einen verwenden Inhaltslieferungsnetzwerk,

Business Insider, Gawker Media e todas essas rede de contatos,

Geschäftsinsider, Gawker Medien und das gesamte Netzwerk,

Na rede está surgindo um reino que é meio sonho, meio realidade.

Halb Traum, halb Wirklichkeit, entsteht im Netz ein Zwischenreich.

O tráfego de rede social é mais fácil e mais rápido de conseguir.

Social-Media-Verkehr ist einfacher und schneller zu bekommen.

Por isso, ela sente o mundo à sua volta através de uma rede de fios.

Stattdessen ertastet sie ihre Welt über ein Netz aus Stolperdrähten.

Uma hipótese é qual uma rede de pesca: só aquele que a lança é que pode capturar algo.

Hypothesen sind Netze; nur der wird etwas fangen, der sie auswirft.

Lá embaixo fica a Alemanha, que um dia esteve coberta pela mais densa rede de ferrovias e canais.

Dort unten liegt Deutschland, das einst durch das dichteste Eisenbahn- und Kanalnetz bedeckt war.

É gratificante ver que na rede todos podem expressar sua opinião, mas é deprimente ver como esse direito é usado.

Es ist erfreulich, dass im Netz jeder seine Meinung äußern kann, aber es ist bedrückend, zu sehen, auf welche Weise dieses Recht wahrgenommen wird.

- Esse artigo calunioso ainda pode ser lido na rede da referida gazeta.
- Essa notícia caluniosa ainda pode ser observada no sítio do referido jornal.

Dieser verleumderische Artikel ist noch immer auf der Website der erwähnten Zeitung zu lesen.

Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.

Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.