Translation of "Chame" in German

0.006 sec.

Examples of using "Chame" in a sentence and their german translations:

- Chame-o como quiser.
- Chame-a como quiser.

Nenn es, wie du willst.

Chame a polícia!

Rufe die Polizei!

Chame os bombeiros!

Ruf die Feuerwehr!

Chame o médico!

- Ruf einen Arzt!
- Rufen Sie den Arzt!

Chame um policial.

Rufe einen Polizisten!

Chame a segurança.

- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

Chame um médico.

Rufen Sie einen Arzt.

Chame um policial!

Rufe einen Polizisten!

Me chame, por favor.

Ruf mich bitte an.

Chame as suas irmãs.

Ruf deine Schwestern.

Não o chame agora.

- Ruft ihn jetzt nicht.
- Rufen Sie ihn jetzt nicht an.

Me chame de Ismael.

- Nenne mich Ishmael.
- Nennt mich Ismael.
- Nenne mich Ismael.
- Nennen Sie mich Ismael.
- Nenn mich Ishmael.

Chame 110 agora mesmo.

- Rufen Sie sofort bei der 110 an.
- Ruf sofort die 110.

Chame o seu irmão.

- Ruf deinen Bruder an.
- Rufen Sie Ihren Bruder an.
- Ruft euren Bruder an.
- Ruf deinen Bruder.
- Rufen Sie Ihren Bruder.
- Ruft euren Bruder.

Chame Tom, por favor.

Rufe Tom, bitte.

Chame o Tom imediatamente.

Ruf sofort Tom an.

Por favor, chame uma ambulância.

Rufen Sie bitte einen Krankenwagen.

Chame um médico, por favor!

Bitte rufen Sie einen Arzt!

Chame a Mary para sair.

- Führe Maria aus.
- Bitte Maria, mit dir auszugehen.

Por favor, chame um táxi.

Rufen Sie bitte ein Taxi!

Por favor, chame-me de Taro.

Bitte nenne mich Taro.

Por favor, chame-me de Joe.

- Bitte nenn mich Joe.
- Bitte nennt mich Joe.
- Bitte nennen Sie mich Joe.
- Nenne mich bitte Joe.

- Chame a segurança!
- Chamem a segurança!

- Rufe den Sicherheitsdienst!
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

Você quer eu chame a polícia?

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

- Chame o médico.
- Chamem o médico.

Rufen Sie einen Arzt.

Por favor, chame-me de Ângela.

Bitte nenne mich Angela.

Chame o cachorro para vir comer.

Ruf den Hund, damit er fressen kommt.

Chame-me se precisar de ajuda.

Ruf mich, wenn du Hilfe brauchst!

Em caso de emergência, chame a polícia.

Benachrichtigen Sie im Notfall die Polizei!

Volte para casa e chame a polícia!

Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei!

Chame-me sempre que precisar de ajuda.

Ruf mich an, wann immer du meine Hilfe brauchst.

- Chame o Tom e diga para ele vir aqui.
- Chame o Tom e diga pra ele vir aqui.

- Ruf Tom an und sag ihm, er möge hierherkommen.
- Ruf Tom an und sag ihm, er möge sich hierherbegeben!

Por favor, chame um táxi para esta senhora.

Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

- Ruf einen Krankenwagen.
- Ruft einen Krankenwagen.
- Rufen Sie einen Krankenwagen.

Chame-me assim que você se encontrar com ele.

Ruf mich an, sobald du ihn getroffen hast.

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

- Rufen Sie die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

In diesem Falle rufe die Polizei.

Chame a polícia e conte-lhes o que me contou.

Ruf die Polizei und sage denen, was du mir gesagt hast!

Meu nome é James, mas por favor, me chame de Jim.

- Mein Name ist James, aber nennt mich bitte Jim.
- Mein Name ist James, aber bitte sagt Jim zu mir.
- Mein Name ist James, aber nenn mich bitte Jim.

- Por favor, chame antes de entrar.
- Por favor, chama antes de entrar.

Bitte klopf an, bevor du herein kommst.

Vai para o teu quarto e espera até que eu te chame.

Gehe auf dein Zimmer, und warte dort, bis ich dich rufe!

- Por favor, não chame a polícia.
- Por favor, não chamem a polícia.

Ruf bitte nicht die Bullen!

Quando estiver pronto para fazer o pedido, por favor, chame utilizando este botão.

Rufen Sie uns bitte mittels dieses Knopfes, wenn Sie bestellen möchten.

- Você quer que eu ligue para o Tom?
- Você quer que eu chame o Tom?
- Vocês querem que eu ligue para o Tom?
- Vocês querem que eu chame o Tom?

Soll ich Tom anrufen?

- Me chame se você encontrar o Tom.
- Me liga se você encontrar o Tom.

Ruf mich an, wenn du Tom findest.

Se você é assim, chame um médico especialista e diga "Estou chegando a 5 minutos".

Wenn Sie so sind, rufen Sie einen erfahrenen Arzt an und sagen Sie "Ich komme zu 5 Minuten".

- Faça vir o médico, porque estou doente.
- Mande chamar o médico, porque estou doente.
- Traga o médico, porque eu estou doente.
- Chame o médico, porque estou doente.

Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank.