Translation of "Casada" in German

0.011 sec.

Examples of using "Casada" in a sentence and their german translations:

- Maria não é casada.
- Maria não está casada.

Maria ist nicht verheiratet.

Ela é casada?

Ist sie verheiratet?

Não sou casada.

- Ich bin nicht verheiratet.
- Ich bin unverheiratet.

Você é casada?

Bist du verheiratet?

Eu sou casada.

Ich bin verheiratet.

Minha irmã é casada.

Meine Schwester ist verheiratet.

Ela não é casada.

Sie ist nicht verheiratet.

Será que ela é casada?

Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.

Pergunto-me se é casada.

Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.

Ela é solteira ou casada?

Ist sie ledig oder verheiratet?

Eu sou uma mulher casada.

Ich bin eine verheiratete Frau.

Maria é uma mulher casada.

Maria ist eine verheiratete Frau.

Ela é uma mulher casada.

Sie ist eine verheiratete Frau.

- À sua idade, eu já era casada.
- À tua idade, eu já era casada.

In deinem Alter war ich bereits verheiratet.

- É casado?
- É casada?
- Você está casado?
- Você é casada?
- O senhor é casado?

- Sind Sie verheiratet?
- Bist du verheiratet?

Ela é casada com um estrangeiro.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

"Eu já sou casada", respondeu Mary.

„Ich bin bereits verheiratet“, antwortete Maria.

Ela é casada com um americano.

Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet.

Sou casada e tenho dois filhos.

Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

Ela é casada com um alemão.

Sie ist mit einem Deutschen verheiratet.

Ela é casada e tem filhos.

Sie ist verheiratet und hat Kinder.

Você ainda está casada com o Tom?

Bist du noch mit Tom verheiratet?

A filha caçula de Tom é casada.

Toms jüngere Tochter ist verheiratet.

Tom não sabia que Maria era casada.

Tom wusste nicht, dass Mary verheiratet war.

Ela era casada com um homem rico.

Sie war mit einem reichen Mann verheiratet.

- Eu sou casado.
- Eu sou casada.
- Sou casado.

Ich bin verheiratet.

- Não, não sou casado.
- Não, não sou casada.

Nein, ich bin nicht verheiratet.

- Você ainda é casada?
- Você ainda é casado?

Bist du noch verheiratet?

- Você já foi casado?
- Você já foi casada?

Wart ihr je verheiratet?

Tom não sabia que Mary já era casada.

Tom wusste nicht, dass Maria bereits verheiratet war.

- Você está casado mesmo?
- Você está casada mesmo?

Sind Sie wirklich verheiratet?

Tom perguntou à Mary se ela era casada.

Tom fragte, ob Maria verheiratet sei.

Ela não era casada, mas tem um filho.

Sie war nicht verheiratet, aber sie hat ein Kind.

Casada com um italiano, ela mora agora em Roma.

Sie lebt jetzt mit einem Italiener verheiratet in Rom.

Quando você sair da prisão, ela, provavelmente, estará casada.

Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.

Quando você sair da cadeia, ela vai estar casada.

Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie geheiratet haben.

Tom acabou de descobrir que Mary já é casada.

Tom ist gerade dahintergekommen, dass Maria bereits verheiratet ist.

- Você está casado há muito tempo?
- Você está casada há muito tempo?
- Estás casado há muito tempo?
- Estás casada há muito tempo?

Bist du schon lange verheiratet?

- Você não é casado, é?
- Você não é casada, é?

Du bist nicht verheiratet, oder?

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

Damals war ich verheiratet.

Tom não tinha ideia de que Maria já era casada.

Tom hatte keine Ahnung, dass Maria bereits verheiratet war.

Ela provavelmente estará casada quando você for libertado da prisão.

Sie wird wahrscheinlich verheiratet sein, wenn Sie aus dem Gefängnis entlassen werden.

- Você já está casado?
- Você já está casada?
- Vocês já estão casados?
- Você já é casado?
- Você já é casada?
- Vocês já são casados?

- Bist du schon verheiratet?
- Seid ihr schon verheiratet?
- Sind Sie schon verheiratet?

- Ela é casada com um americano.
- O marido dela é americano.

- Ihr Ehemann ist Amerikaner.
- Ihr Mann ist Amerikaner.

- Você sabia que eu era casado.
- Você sabia que eu era casada.

Sie wussten, dass ich verheiratet bin.

- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

- Eu sou solteiro.
- Eu sou solteira.
- Sou solteiro.
- Estou solteiro.
- Não sou casada.

Ich bin ledig.

- Por que você ainda não é casado?
- Por que ainda não é casada?

Warum bist du noch nicht verheiratet?

Ela vai completar seis anos de casada no dia 10 de junho deste ano.

Sie wird am 10. Juni dieses Jahres 6 Jahre verheiratet sein.

- Eu já era casado à sua idade.
- Eu já era casada à sua idade.

In deinem Alter war ich bereits verheiratet.

- O senhor está casado há muito tempo?
- A senhora está casada há muito tempo?

Sind Sie schon lange verheiratet?

Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças.

Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern.

Quando a beijei, dei-me conta de que entrara em uma confusão danada: a rapariga era casada.

Als ich sie küsste, bemerkte ich, dass ich in große Verwirrung kam: das Fräulein war verheiratet.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

- Pelo que eu sei, ela ainda não é casada.
- Pelo que eu sei, ela ainda está solteira.
- Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.

- Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
- Soweit ich weiß, ist sie noch ledig.