Translation of "Manteiga" in German

0.010 sec.

Examples of using "Manteiga" in a sentence and their german translations:

- Ficamos sem manteiga.
- Nós ficamos sem manteiga.

Wir haben keine Butter mehr.

- Transforma-se leite em manteiga.
- Do leite se faz manteiga.

Milch wird zu Butter verarbeitet.

Eu queria mais manteiga.

Ich hätte gern noch etwas Butter.

Onde está a manteiga?

Wo ist die Butter?

Eu estou comendo manteiga.

Ich esse Butter.

- A manteiga na caixa se derreteu.
- A manteiga derreteu na caixa.

Die Butter in der Schachtel ist geschmolzen.

- Passe-me a manteiga, por favor.
- Por favor, me passe a manteiga.

- Bitte, reich mir mal die Butter.
- Reich mir bitte mal die Butter.

Despeje manteiga derretida na pipoca.

- Gieße geschmolzene Butter über den Puffmais.
- Gießen Sie geschmolzene Butter über den Puffmais.

Ele ama pão e manteiga.

Er mag Brot und Butter.

Ele tem manteiga e queijo.

Er hat Butter und Käse.

Ele passou manteiga no pão.

Er schmierte Butter aufs Brot.

Eu preciso de mais manteiga.

Ich brauche mehr Butter.

Eu detesto manteiga de amendoim.

Ich hasse Erdnussbutter.

Ele quer manteiga de amendoim.

Er will Erdnussbutter.

Produzimos manteiga a partir do leite.

Aus Milch machen wir Butter.

Do que se faz a manteiga?

Woraus wird Butter gemacht?

Estamos colocando manteiga no nosso pão.

- Wir streichen uns Butter auf das Brot.
- Wir bestreichen unser Brot mit Butter.

Isto não é manteiga. É margarina.

Das ist keine Butter. Es ist Margarine.

Um pouco de pão e manteiga.

Etwas Brot und Butter.

Não tem mais manteiga na geladeira.

Es ist keine Butter mehr im Kühlschrank.

Ela comprou duas libras de manteiga.

- Sie kaufte zwei Pfund Butter.
- Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

Você gosta de manteiga de amendoim?

Magst du Erdnussbutter?

Eu só tenho manteiga na geladeira.

Ich habe nur Butter im Kühlschrank.

O Tom colocou manteiga na torrada.

- Tom butterte sich das Brot.
- Tom strich sich Butter aufs Brot.

Nós transformamos leite em queijo e manteiga.

Wir machen aus Milch Käse und Butter.

Manteiga de amendoim e gelatina, por favor.

Erdnussbutter und Gelee bitte.

O Tom está espalhando manteiga no pão.

Tom streicht sich Butter aufs Brot.

Ela usou margarina em vez de manteiga.

Sie benutzte Margarine statt Butter.

Tom gosta de pipoca com bastante manteiga.

Tom mag Popcorn mit viel Butter.

A manteiga é feita a partir do leite.

- Butter macht man aus Milch.
- Butter wird aus Milch gemacht.
- Butter wird aus Milch hergestellt.

Nós precisamos de uma faca para a manteiga.

Wir brauchen ein Messer für die Butter.

Você gosta de manteiga de amendoim, não gosta?

Du magst Erdnussbutter, oder?

Pan é um macaco que sabe passar manteiga no pão.

Pan ist ein Affe, welcher es vermag, Brot mit Butter zu bestreichen.

A loja vende alimentos, tais como manteiga, queijo e açúcar.

Im Geschäft werden Nahrungsmittel verkauft wie Butter, Käse und Zucker.

Temos muito pão. Quanto à manteiga, temos mais que o suficiente.

- Wir haben reichlich Brot und Butter.
- Wir haben keinen Mangel an Brot und Butter.

A manteiga e o queijo são produzidos a partir do leite.

Butter und Käse werden aus Milch gemacht.

Melhor um pão sem manteiga que um bolo doce sem liberdade.

Besser butterloses Brot als süßen Kuchen ohne Freiheit.

No café da manhã, comi pão com manteiga e bebi café.

Zum Frühstück aß ich Brot mit Butter und trank Kaffee.

Toucinho, banha, manteiga, nata, margarina e óleo são todos alimentos muito gordurosos.

Schwarte, Schmalz, Butter, Rahm, Margarine und Öl sind alles sehr fetthaltige Nahrungsmittel.

Misture a manteiga e a farinha antes de acrescentar os outros ingrediente do bolo.

Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.

Ele comprou pão, um pedaço de manteiga e duas latas de sardinha em azeite.

Er kaufte Brot, ein Stück Butter und zwei Dosen Ölsardinen.

A margarina é de origem vegetal, enquanto que a manteiga é de origem animal.

Margarine ist pflanzlichen Ursprungs, während Butter tierischen Ursprungs ist.