Examples of using "Letra" in a sentence and their german translations:
Meine Handschrift ist schwer zu entziffern.
Kennst du den Text von diesem Lied?
- Übersetzt du Liedtexte?
- Übersetzen Sie Liedtexte?
Deine Schrift ist sehr unleserlich.
Ich kenne den Text dieses Liedes.
Tom hat eine schöne Handschrift.
Sie hat eine sehr schöne Handschrift.
- Sie hat eine schöne Handschrift.
- Sie hat eine schöne Schrift.
- Das ist Toms Handschrift.
- Das ist die Handschrift von Tom.
Tom kennt den Text garantiert.
"A" ist der erste Buchstabe des Alphabets.
- Nimm es nicht zu wörtlich!
- Nehmen Sie es nicht zu wörtlich!
- Nehmt es nicht zu wörtlich!
- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.
Wie viel Länder beginnen mit dem Buchstabe Y?
"A" ist der erste Buchstabe des Alphabets.
Meine Schwester hat eine sehr schöne Handschrift.
Ich sage mit, hey, das ist was du brauchst
- Meine Mutter hat eine gute Handschrift.
- Meine Mutter hat eine schöne Handschrift.
Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet.
Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet.
Die schweizerische Tastatur hat kein Eszett.
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
Ich wusste, dass es Toms Handschrift war.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
- Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben.
- In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben.
Der zwanzigsthäufigste Buchstabe im Esperanto ist "c".
Ich kann Ihre Notizen wegen Ihres Schreibens nicht lesen.
Das Wörterbuch ist nicht vollständig. Es geht nur bis zum Buchstaben J.
Ich kenne die Melodie, aber ich kann mich nicht an den Text erinnern.
Tom hat eine sehr schöne Handschrift.
Er hat eine sehr schlechte Handschrift.
Idiomatische Ausdrücke können selten wörtlich übersetzt werden.
Ich weiß nicht, warum das englische Pronomen "I" immer als Großbuchstabe erscheint.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Man beachte, dass deutsche Substantive stets groß geschrieben werden.
Tom gefiel das Lied, obwohl der Text in einer Sprache war, die er nicht verstand.
Ich weiß noch den Text des Liedes, aber an die Melodie kann ich mich nicht mehr erinnern.
Der Buchstabe "ß" ist eine der wenigen Dinge, bei denen die Schweiz keine neutrale Position einnimmt.
Der Springer bewegt sich gemäß der Figur des Buchstabens "L": zwei Quadrate vertikal und eines horizontal oder ein Quadrat vertikal und zwei horizontal.
Wehe denen, die wörtliche Übersetzungen anfertigen und durch die Übertragung der einzelnen Worte deren Bedeutung schmälern. In der Tat können wir in diesem Falle sagen, dass das Wort tötet und der Geist Leben schenkt.
Du hast hier den