Translation of "Ingresso" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ingresso" in a sentence and their german translations:

- Quanto o ingresso custa?
- Quanto é o ingresso?

- Was kostet die Fahrkarte?
- Wie viel kostet das Ticket?

- Compre um ingresso para mim.
- Pega um ingresso para mim.

Hol ein Ticket für mich.

Ele tem um ingresso.

Er hat eine Eintrittskarte.

Um ingresso, por favor.

Ich hätte gerne eine Eintrittskarte.

Eu vou pegar o ingresso.

Ich bezahle den Eintritt.

Você perdeu o seu ingresso?

- Hast du deine Fahrkarte verloren?
- Hast du deine Eintrittskarte verloren?
- Haben Sie Ihren Fahrschein verloren?
- Haben Sie Ihre Eintrittskarte verloren?
- Habt ihr euren Fahrschein verloren?
- Habt ihr eure Eintrittskarte verloren?

Onde posso comprar um ingresso?

Wo kann man eine Eintrittskarte erstehen?

- Onde eu posso pegar o meu ingresso?
- Onde eu posso retirar o meu ingresso?

Wo kann ich meine Flugkarte abholen?

Ela conseguiu o ingresso de graça.

Sie bekam das Ticket umsonst.

Queria ter comprado um ingresso do concerto.

Ich wünschte, ich hätte eine Konzertkarte erstanden.

- Queria ter comprado um ingresso para o concerto.
- Eu queria ter comprado um ingresso para o show.

Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft.

Posso comprar um ingresso para o show aqui?

Kann ich hier eine Konzertkarte kaufen?

Você pode dar esse ingresso para quem quer.

Du kannst diese Fahrkarte irgendjemandem geben, der sie will.

- Posso ver a sua entrada?
- Posso ver o seu ingresso?

- Darf ich euer Ticket sehen?
- Darf ich Ihr Ticket ansehen?

Este ingresso é válido para dois dias a partir da compra.

Das Ticket ist bis zwei Tage nach dem Kauf gültig.

- Perdi minha senha.
- Perdi minha entrada.
- Perdi meu ticket.
- Perdi o meu ingresso.

Ich habe mein Ticket verloren.

Tom pensou que seria difícil para Mary conseguir um ingresso para o show.

Tom dachte, dass es für Mary schwierig sein würde, für das Konzert eine Karte zu bekommen.

- Tom não sabe quanto custará o ingresso.
- Tom não sabe quanto custará a entrada.

Tom weiß nicht, wie viel der Fahrschein kosten wird.

- Eu vou pegar o ingresso.
- Vou pegar a entrada.
- Vou pegar a passagem.
- Vou pegar o bilhete.

Ich gehe die Eintrittskarte holen.

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

- Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
- Vergiss die Karte nicht!