Translation of "Direto" in German

0.008 sec.

Examples of using "Direto" in a sentence and their german translations:

- Vá direto ao ponto!
- Vá direto ao ponto.

Zur Sache!

- Vá direto ao ponto.
- Vão direto ao ponto.

- Komm zum Punkt.
- Komm zur Sache!
- Kommen Sie zur Sache!

É um voo direto?

Ist es ein Direktflug?

Vamos direto à praia.

Lass uns gleich an den Strand gehen.

direto ao ponto.

Komm zum Punkt.

- Tom foi direto para a cama.
- Tom ia direto para a cama.

Tom ging direkt ins Bett.

Eu fui direto para cama.

Ich bin gleich ins Bett gegangen.

Tom foi direto ao ponto.

Tom kam direkt zur Sache.

Ela foi direto para a cama.

Sie ging gleich ins Bett.

Ela lhe olhou direto nos olhos.

Sie schaute ihm direkt in die Augen.

Alguns optam por um percurso mais direto.

Andere bevorzugen einen direkteren Weg.

Irei direto ao ponto. Você está despedido.

Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.

Ele bebeu suco de laranja direto da garrafa.

Er trank aus einer Flasche Apfelsinensaft.

Eu vou direto para casa depois do trabalho.

- Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
- Ich gehe nach der Arbeit sofort nach Hause.

- Eles cabulam aula direto.
- Eles matam aula constantemente.

Sie schwänzen ständig.

Por que você cai direto quando solta a água?

Warum fällst du gerade, wenn du das Wasser loslässt?

O comentário dele foi conciso e direto ao ponto.

Sein Kommentar war prägnant und sachdienlich.

Você voltou direto para casa depois da escola ontem?

Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?

Fiz o check-in no hotel e fui direto dormir.

Ich trug mich in einem Hotel ein und ging sofort ins Bett.

Na época da Revolução Industrial, as pessoas trabalhavam 16 horas direto.

Während der industriellen Revolution arbeiteten die Leute sechzehn Stunden am Stück.

O arrastar para cima funciona melhor com produtos direto ao consumidor

Das Wischen funktioniert besser für verbraucherbasierte Produkte

Desculpe-me por ser tão direto, mas quanto você pagou por isto?

Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt?

- A seta foi direto ao alvo.
- A seta acertou precisamente o alvo.

Der Pfeil traf genau die Zielscheibe.

As rochas bloqueiam-nos o caminho direto. Vamos ter de fazer um desvio,

Diese Felswände versperren uns den direkten Weg. Wir müssen eine andere Route wählen.

Em vez disso, o que estou dizendo é você deve ir direto ao ponto.

Stattdessen was ich sage ist Sie sollten auf den Punkt kommen.

Eu pretendia voltar direto para casa, mas acabei dando um passeiozinho pelo interior de uma livraria.

- Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.
- Ich wollte eigentlich direkt nach Hause gehen, aber irgendwie bin ich dann doch in einer Buchhandlung gelandet.

Tom viu quão exausta Mary estava e disse a ela para ir direto para a cama.

Tom sah, wie erschöpft Maria war, und sagte ihr, dass sie umgehend ins Bett gehen solle.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

Er ist gewöhnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das Vertrauen der Menschen, auf die er trifft.

Eu disse ao meu chefe pelo telefone que eu não iria voltar à empresa e sim que iria direto para casa.

Ich sagte meinem Chef am Telefon, dass ich direkt nach Hause gehe, ohne zur Arbeit zurückzukehren.

O vendedor alegou que o para-brisa era inquebrável e passou a testá-lo com um soco que passou direto por ele.

Der Verkäufer behauptete, die Windschutzscheibe sei unzerbrechlich, und testete dies mit einem Schlag, der glatt durch ging.