Translation of "Linda" in German

0.009 sec.

Examples of using "Linda" in a sentence and their german translations:

Linda menina!

Braves Mädchen!

Linda menina.

Braves Mädchen.

Linda ovelha!

Braves Schaf!

Linda ama chocolate.

- Linda mag Schokolade.
- Linda liebt Schokolade.

Linda adora chocolate.

Linda liebt Schokolade.

Oi, minha linda!

- Hallo Hübsche!
- Hallo, Hübsche!

Você está linda.

Du bist schön.

Você está linda!

Schön siehst du aus!

- Eu peguei uma linda borboleta.
- Peguei uma borboleta linda.

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

- Você é uma linda jovem.
- Você é uma linda moça.

- Du bist eine schöne junge Frau.
- Sie sind eine schöne junge Frau.

Linda gosta de chocolate.

Linda mag Schokolade.

Como ela é linda!

Wie schön sie ist!

Estava uma noite linda.

Es war eine schöne Nacht.

- Bonito!
- Linda!
- Lindo!
- Bonita!

- Wie hübsch!
- Wie schön!

Você está tão linda.

Du bist so hübsch!

A menina é linda.

Das Mädchen ist hübsch.

Você é realmente linda.

Du bist einfach wunderschön!

Maria é realmente linda.

Maria ist wirklich hübsch.

Mary é absolutamente linda.

Maria ist unwahrscheinlich schön.

Aquela garota é linda!

Ich sehe, dass das Mädchen hübsch ist.

Escute essa linda valsa.

Hör dir diesen wunderbaren Walzer an!

É uma linda canção.

Das ist ein schönes Lied.

Eu peguei uma linda borboleta.

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

Viena é uma linda cidade.

Wien ist eine schöne Stadt.

Você é uma linda borboleta.

Du bist ein schöner Schmetterling.

Ele tem uma linda filha.

Er hat eine hübsche Tochter.

Que linda bebê! Posso segurá-la?

- So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
- Was für ein niedliches Baby! Darf ich sie mal halten?

- Que bela noite!
- Que noite linda!

Was für eine schöne Nacht!

Eu a chamo de linda frequentemente.

Ich rufe sie ziemlich oft an.

- Que casa bonita!
- Que casa linda!

Was für ein schönes Haus!

O Tom tem uma voz linda.

Tom hat eine schöne Stimme.

A irmã dele é realmente linda.

Seine Schwester ist eine echte Schönheit.

Ela é linda como uma rosa.

Sie ist so schön wie eine Rose.

Ela nos contou uma história linda.

Sie hat uns eine schöne Geschichte erzählt.

Mary é uma menina muito linda.

Mary ist ein sehr schönes Mädchen.

- Você está bonita.
- Você está linda.

Du siehst schön aus.

Era uma vez uma linda menina.

Es war einmal ein schönes kleines Mädchen.

Você também é uma loura linda.

Sie sind auch eine schöne Blondine.

- Sua filha se tornou uma linda mulher.
- A filha dele se tornou uma linda mulher.

Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden.

A vista do hotel era muito linda.

Die Aussicht vom Hotel war sehr schön.

Mesmo a linda rosa um dia fenece.

Auch die schönste Rose wird eines Tages welk.

Ela é mais bonita do que linda.

Sie ist eher niedlich als schön.

Ouço dizer que Nancy é muito linda.

Wie ich höre ist Nancy sehr hübsch.

A lagarta transformou-se numa linda borboleta.

Die Raupe verwandelte sich in einen wunderschönen Schmetterling.

Ela parecia mais linda do que nunca.

Sie sah schöner aus als je zuvor.

Ele se apaixonou por uma linda princesa.

Er verliebte sich in eine schöne Prinzessin.

Ela estava mais linda do que nunca.

Sie sah schöner aus als je zuvor.

Minha mãe me fez uma linda saia.

Meine Mutter machte mir einen schönen Rock.

Certa manhã ele viu uma linda garota.

Eines Morgens sah er ein schönes Mädchen.

Sua filha se tornou uma linda mulher.

Ihre Tochter ist eine schöne Frau geworden.

- Apesar de ser gorda, ela era linda.
- Apesar de estar gorda, ela estava linda.
- Apesar de ser gorda, ela era bonita.
- Apesar de gorda, ela era linda.

- Trotz ihrer Korpulenz war sie hübsch.
- Trotz ihrer Beleibtheit war sie hübsch.
- Trotz ihrer Fettleibigkeit war sie hübsch.

A minha mãe era muito linda, na juventude.

- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

Uma garota linda como você certamente será notada.

Ein hübsches Mädchen wie du wird gewiss gesehen werden.

Ele acha o azul a cor mais linda.

Er glaubt, dass Blau die schönste Farbe ist.

- Você é tão bela!
- Você é tão linda!

- Du bist so schön!
- Du bist so hübsch!

A filha dele se tornou uma linda mulher.

Seine Tochter ist eine schöne Frau geworden.

Esta lagarta se transformará em uma linda borboleta.

- Diese Raupe wird ein schöner Schmetterling werden.
- Aus dieser Raupe wird einmal ein schöner Schmetterling.

- Você tem lábios bonitos.
- Sua boca é linda.

- Du hast schöne Lippen.
- Sie haben schöne Lippen.

A lua está excepcionalmente linda hoje de noite.

- Heute Abend ist der Mond außergewöhnlich schön.
- Der Mond ist heute Abend außergewöhnlich schön.

A cidade, onde eu nasci, é muito linda.

Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist sehr schön.

O pai contou às crianças uma linda história.

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

Tom achava Mary a mulher mais linda do mundo.

Tom hielt Maria für die schönste Frau der Welt.

- Sua casa é linda.
- A sua casa é bonita.

Schön hast du’s hier.

Havia uma linda mulher com cabelo preto no parque.

Da war eine schöne Frau mit schwarzem Haar im Park.

Dan vendeu seu carro para Linda por oitocentos dólares.

Dan hat sein Auto für achthundert Dollar an Linda verkauft.

Um dia, esta lagarta se transformará numa linda borboleta.

Aus dieser Raupe wird einmal ein schöner Schmetterling.

Quem é a linda garota sentada ao lado de Jack?

Wer ist dieses schöne Mädchen, das neben Jack sitzt?

- Que linda é esta flor!
- Que bonita é esta flor!

Wie schön diese Blume ist!

Ela tem a bunda mais linda que eu já vi.

Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.

Ela é linda, é rica... e, contudo, eu a odeio.

Sie ist schön, und reich... und ich hasse sie.

Era uma vez um rei que tinha uma linda filha.

Es war einmal ein König, der hatte eine schöne Tochter.

- Ela é linda e inteligente.
- Ela é bonita e inteligente.

Sie ist schön und intelligent.

- Você tem uma voz maravilhosa.
- Você tem uma voz linda.

Du hast eine wunderbare Stimme.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a moça mais linda que eu já vi.

Ich glaube, dass du das schönste Mädchen bist, das ich je gesehen habe!

- A Mary era linda.
- A Mary era bonita.
- A Mary era bela.
- A Mary estava linda.
- A Mary estava bonita.
- A Mary estava bela.

Maria war schön.

Minha tia, que vive em Tóquio, mandou-me uma linda blusa.

Meine Tante, die in Tokio lebt, hat mir eine schöne Bluse geschickt.

- Ela é muito bonita, não é?
- Ela é linda, não é?

Sie ist sehr hübsch, nicht wahr?

- Era uma vez, uma linda princesa...
- Era uma vez uma bela princesa.

- Es war einmal eine schöne Prinzessin.
- Vor langer, langer Zeit lebte da eine wunderschöne Prinzessin...

Você é a coisa mais linda que eu já vi na vida.

Du bist das Schönste, was ich im Leben gesehen habe.

- A Mary é linda.
- A Mary é bela.
- A Mary é bonita.

Maria ist schön.

- Ela é realmente bonita.
- Ela é realmente gata.
- Ela é mesmo linda.

Sie ist echt süß.

- Tom tem uma filha muito bonita.
- O Tom tem uma filha linda.

Tom hat eine Tochter, die sehr schön ist.

- Lana Turner era uma linda loira.
- Lana Turner era uma loura bonita.

Lana Turner war eine wunderschöne Blondine.

A jovem era tão linda, que até o diabo queria casar com ela.

Die junge Frau war so schön, dass selbst der Teufel sie heiraten wollte.

- A Maria é muito bonita.
- A Maria é muito bela.
- Maria é muito linda.

Maria ist wunderschön.

A esposa dele é tão linda quanto um sonho, para não falar da filha.

Seine Frau ist so schön wie ein Traum, von seiner Tochter ganz zu schweigen.