Translation of "Almas" in German

0.012 sec.

Examples of using "Almas" in a sentence and their german translations:

Salvem as nossas almas.

Save Our Souls.

Duas almas, um pensamento.

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Os animais têm almas?

Haben Tiere Seelen?

Nossas almas novamente se encontraram.

Unsere Seelen haben einander wiedergefunden.

Tom e Maria venderam suas almas.

- Tom und Maria haben ihre Seelen verkauft.
- Tom und Mary verkauften ihre Seelen.

Traduzido, SOS significa: Salvem as nossas almas!

SOS steht für: Save Our Souls!

O imperador rezou pelas almas dos falecidos.

Der Kaiser betete für die Seelen der Verstorbenen.

As almas se curam brincando e rindo.

Zwischen Lachen und Spielen werden die Seelen gesund.

A amizade é a conexão das almas.

Freundschaft ist die Verbindung der Seelen.

As almas nunca se encontram por acaso.

Seelen begegnen sich einander nie zufällig.

As almas nunca se cruzam por acaso.

Seelen begegnen sich einander nie zufällig.

Por que será que Gogol queimou o segundo volume de "Almas Mortas"?

Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"?

O infortúnio converte certas almas num vasto deserto através do qual ressoa a voz de Deus.

Unglück verwandelt gewisse Seelen in eine ausgedehnte Wüste, durch die die Stimme Gottes hallt.

A amizade é uma alma que habita em dois corpos; um coração que habita em duas almas.

Freundschaft ist eine Seele, die in zwei Körpern wohnt; ein Herz, das in zwei Seelen wohnt.

Meus filhos tão queridos, nunca esqueçam quanto eu os amo. Apesar da distância que hoje separa nossos corpos, nossas almas estarão sempre juntas.

Meine sehr geliebten Kinder, vergesst nie, wie sehr ich euch liebe. Trotz der Entfernung, die heute unsere Körper trennt, werden unsere Seelen immer beieinander sein.

O casamento não é prazer, é o sacrifício do prazer, é o estudo de duas almas que doravante terão sempre de se contentar uma com a outra.

Die Ehe ist kein Vergnügen, es ist das Opfer des Vergnügens, es ist das Studium zweier Seelen, die fortan immer miteinander zufrieden sein müssen.