Translation of "Rindo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Rindo" in a sentence and their turkish translations:

- Você não está rindo.
- Tu não estás rindo.

Gülmüyorsün.

Quem está rindo?

Kim gülüyor?

Eles estão rindo.

Gülüyorlar.

Eles estavam rindo.

Onlar gülüyordu.

Estão todos rindo.

Herkes gülüyor.

Tom continuou rindo.

Tom gülmeye devam etti.

Tom estava rindo.

Tom gülüyordu.

Ambos estão rindo.

- Onların her ikisi de gülüyor.
- İkisi de gülüyor.

Ela está rindo.

O gülüyor.

- Por que estamos rindo?
- Por que nós estamos rindo?

Neden gülüyoruz?

- Por que você está rindo?
- Por que vocês estão rindo?

- Niçin gülüyorsunuz?
- Neden kahkaha atıyorsun?

- Do que você está rindo?
- Do que vocês estão rindo?

- Neye gülüyorsun?
- Neye gülüyorsunuz?

- Por que eles estão rindo?
- Por que elas estão rindo?

Onlar niçin gülüyorlar?

Eu não estou rindo.

Gülmüyorum.

Eu ouvi você rindo.

Güldüğünü duydum.

Tom não está rindo.

Tom gülmüyor.

Tom ainda está rindo.

Tom hâlâ gülüyor.

Ele está sempre rindo.

O, her zaman gülüyor.

Tom está sempre rindo.

Tom hep güler.

Todo mundo estava rindo.

Herkes kahkaha atıyordu.

- Por que todos estão rindo?
- Por que todo mundo está rindo?

Neden herkes gülüyor?

- Estou rindo para você ficar feliz.
- Estou rindo para vocês ficarem felizes.

Senin mutlu olacaksın diye gülüyorum.

- Eu não estava rindo de você.
- Eu não estava rindo de vocês.

- Sana gülmüyordum.
- Size gülmüyordum.

Do que você está rindo?

Neye gülüyorsun?

Por que ela estava rindo?

Neden gülüyordu?

Por que você estava rindo?

Neden gülüyordun?

Por que ele estava rindo?

O neden gülüyordu?

Eu nunca o vi rindo.

Ben onu hiç gülerken görmedim.

Tom está rindo de você.

Tom sana gülüyor.

O grupo todo está rindo.

Bütün grup gülüyor.

Por que vocês estão rindo?

Neden hepiniz gülüyorsunuz?

Do que eles estavam rindo?

Onlar neye gülüyorlardı?

- Ele estava rindo.
- Ele riu.

O güldü.

Você está rindo de mim?

Bana gülüyor musun?

Tom está rindo de mim.

Tom bana gülüyor.

- Não sei por que você está rindo.
- Não sei por que vocês estão rindo.

Senin neden gülüyor olduğunu bilmiyorum.

- Eu não sei por que eu estou rindo.
- Não sei por que estou rindo.

Niçin güldüğümü bilmiyorum.

Vamos ao filme do homem rindo

gelelim gülen adam filmine

Por que o Tom estava rindo?

Tom neden gülüyordu?

Tom está rindo de você, Maria.

Tom sana gülüyor, Mary.

Por que você não está rindo?

- Neden gülmüyorsun?
- Neden gülmüyorsunuz?

Do que você está rindo, Tom?

Neye gülümsüyorsun, Tom?

O Tom estava rindo de Maria?

Tom Mary'ye gülüyor muydu?

Imagine um homem rindo de tudo o que ele estava rindo, mesmo quando ele nasceu

bir adam düşünün her şeye gülüyor doğduğunda bile gülmüş

- Por que o Tom está rindo de você?
- Por que o Tom está rindo de ti?

Tom sana neden gülüyor?

Tom e Maria estavam rindo de você.

Tom ve Mary sana gülüyorlardı.

Do que será que eles estão rindo?

Onların ne hakkında güldüklerini merak ediyorum.

Porque seus soldados estavam rindo quando o viu

çünkü asker arkadaşları onu görünce gülüyordu

Ela ri, é claro, eu também estou rindo

Gülüyor tabii bir taraftan ben de gülüyorum

Ele me perguntou por que eu estava rindo.

O, bana niçin güldüğümü sordu.

- O Tom está rindo.
- Tom está a rir.

Tom gülüyor.

- Eu me pergunto sobre o que o Tom está rindo.
- Me pergunto sobre o que o Tom está rindo.

Tom'un ne hakkında güldüğünü merak ediyorum.

- Tom ainda ri disso.
- Tom ainda está rindo disso.

Tom hâlâ onun hakkında gülüyor.

- Tom está rindo de Maria.
- Tom está mangando de Maria.

Tom, Mary'ye gülüyor.

Do que você está rindo? É um fato. Não estou brincando!

Neye gülüyorsun? Bu gerçek. Şaka yapmıyorum.

Nós podemos ver quem está rindo, mas não quem está chorando.

Kimin güldüğünü görebiliriz ama kimin ağladığını göremeyiz.

Porque o mestre nos disse isso rindo de todos os seus filmes

çünkü usta bize bütün filmlerinde güldürerek anlatmıştı bu olayı

Ele está rindo de mim porque meus lábios estão manchados com tinta de lula.

Dudaklarım kalamar mürekkebi ile boyandığı için o bana gülüyor.