Translation of "Ajudou" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ajudou" in a sentence and their german translations:

- Me ajudou muito.
- Ajudou muito.

- Es hat mir sehr geholfen.
- Sie hat mir sehr geholfen.
- Er hat mir sehr geholfen.

- Ninguém ajudou.
- Ninguém me ajudou.

- Niemand hat mir geholfen.
- Niemand half mir.

Tom ajudou.

- Tom half.
- Tom hat geholfen.

Isso ajudou.

Das hat geholfen.

Você ajudou?

- Hast du geholfen?
- Halfen Sie?

- "Quem te ajudou?" "Tom."
- "Quem o ajudou?" "Tom."

„Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“

- Quem mais te ajudou?
- Quem mais lhe ajudou?

- Wem hast du noch geholfen?
- Wem habt ihr noch geholfen?
- Wem haben Sie noch geholfen?

- E ninguém lhe ajudou?
- E ninguém te ajudou?

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

- "Quem te ajudou?" "Foi Tom."
- "Quem te ajudou?" "Tom."
- "Quem te ajudou?" "O Tom."

- „Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“
- „Wer hat euch geholfen?“ – „Tom.“
- „Wer hat Ihnen geholfen?“ – „Tom.“

Bob me ajudou.

- Bob hat mir geholfen.
- Bob half mir.

Tom ajudou muito.

Tom half sehr.

Ela o ajudou.

Sie hat ihm geholfen.

Isso ajudou muito.

Das war sehr hilfreich.

Você nos ajudou.

Du hast uns geholfen.

O Tom ajudou?

Hat Tom geholfen?

Tom nos ajudou.

Tom half uns.

Ela não ajudou.

Sie hat nicht geholfen.

Acho que não ajudou.

Es half wohl nicht viel.

Sim, Bob me ajudou.

- Ja, Bob hat mir geholfen.
- Ja, Bob half mir.

Ele me ajudou gentilmente.

Er war so freundlich mir zu helfen.

Você ajudou os pobres.

Du hast den Armen geholfen.

Ela ajudou os pobres.

Sie hat den Armen geholfen.

E ninguém lhe ajudou?

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

Isso não ajudou muito.

Das war keine allzu große Hilfe.

Isso não me ajudou.

Das hilft mir nicht weiter.

Tom não ajudou muito.

Tom hat nicht sehr viel geholfen.

Você não me ajudou.

- Du hast mir nicht geholfen.
- Ihr habt mir nicht geholfen.
- Sie haben mir nicht geholfen.

Isso realmente ajudou muito.

Das war wirklich hilfreich.

Mary ajudou o Tom.

Mary half Tom.

Ela mesma o ajudou.

Sie selbst half ihm.

Tom não nos ajudou.

- Tom hat uns nicht geholfen.
- Tom half uns nicht.

Ela não me ajudou.

- Sie hat mir nicht geholfen.
- Sie half mir nicht.

Ela sempre nos ajudou.

- Sie hat uns immer geholfen.
- Sie half uns immer.

- Por que ela não te ajudou?
- Por que ela não ajudou você?

Warum hat sie dir nicht geholfen?

- Mary ajudou sua mãe na cozinha.
- Mary ajudou a mãe a cozinhar.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Ele ajudou na minha mudança.

Er hat mir beim Umziehen geholfen.

O jovem ajudou a idosa.

- Der junge Knabe half der alten Frau.
- Der Junge half der alten Frau.

O meu amigo me ajudou.

- Mein Freund hat mir geholfen.
- Mein Freund half mir.

Como você ajudou o Tom?

- Wie hast du Tom geholfen?
- Wie habt ihr Tom geholfen?
- Wie haben Sie Tom geholfen?

Tom ajudou a si mesmo.

- Tom half sich selbst.
- Tom hat sich selbst bedient.

"Quem te ajudou?" "Foi Tom."

- „Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“
- „Wer hat euch geholfen?“ – „Tom.“
- „Wer hat Ihnen geholfen?“ – „Tom.“

O remédio não ajudou nada.

Das Medikament hat überhaupt nicht geholfen.

Por que você me ajudou?

- Warum hast du mir geholfen?
- Warum habt ihr mir geholfen?
- Warum haben Sie mir geholfen?

Minha irmã não me ajudou.

- Meine Schwester half mir nicht.
- Meine Schwester hat mir nicht geholfen.

O menino ajudou a mãe.

Der Bub hat seiner Mutter geholfen.

Tom ajudou com a louça.

Tom half beim Abwasch.

- O Tom me ajudou muito.
- Tom me ajudou bastante.
- Tom me ajudava bastante.

Tom hat mir sehr geholfen.

- Meu irmão me ajudou com os deveres.
- Meu irmão me ajudou com a tarefa.

Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.

Isso ajudou-me muitas vezes. Certo.

Das hat mir schon so oft geholfen. Okay.

Mary ajudou a mãe a cozinhar.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Ele ajudou um ladrão chamado Tom.

- Er befreundete sich mit einem Dieb mit Namen Tom.
- Er freundete sich mit einem Dieb namens Tom an.
- Er hat sich mit einem Dieb namens Tom angefreundet.

Por que ninguém ajudou o Tom?

- Warum hat niemand Tom geholfen?
- Warum hat Tom keiner geholfen?

Tom ajudou a combater o incêndio.

- Tom half beim Feuerlöschen.
- Tom half beim Löschen des Feuers.

Eu acho que isso me ajudou.

- Ich glaube, das hat mir geholfen.
- Ich glaube, dass mir das geholfen hat.

- Tom me ajudou.
- Tom me ajudava.

Tom half mir.

O Tom nem ajudou a Mary.

Tom hat Maria noch nicht einmal geholfen.

E isso ajudou meu tráfego social

Und es hat meinem sozialen Verkehr geholfen

- Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.
- Ela ajudou o senhor a atravessar a rua.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

Será que Tom ajudou a mãe ontem?

Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen?

Ele me ajudou a carregar a bagagem.

Er half mir, das Gepäck zu tragen.

Ela ajudou sua filha a se vestir.

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.

Tom ajudou Mary a mover os móveis.

Tom half Marie die Möbel zu verrücken.

Meu irmão me ajudou com os deveres.

Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen.

Tom ajudou Mary a pintar o cabelo.

Tom hat Maria beim Färben ihrer Haare geholfen.

Tom ajudou Mary a escapar da prisão.

Tom half Mary, aus dem Gefängnis zu entkommen.

Esse é o menino que me ajudou.

Das ist der Junge, der mir geholfen hat.

Meu pai me ajudou com os deveres.

Mein Vater half mir bei den Hausaufgaben.

Ela o ajudou a superar a tristeza.

Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.

Tom ajudou Maria a entrar no carro.

Tom half Mary ins Auto.

Tom ajudou Mary a desmontar do cavalo.

Tom half Maria vom Pferd.

O Tom ajudou a apagar o fogo.

Tom half beim Löschen des Feuers.

Sim, isso ajudou a conseguir mais backlinks

Ja, ich habe geholfen, mehr Backlinks zu bauen,

E me ajudou a obter mais seguidores,

Und es hat mir geholfen, mehr Follower zu bekommen,

Ela o ajudou a vencer o mau humor.

Sie half ihm, seine schlechte Laune loszuwerden.

Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

O Tom ajudou a Mary a se levantar.

- Tom half Maria beim Aufstehen.
- Tom half Maria auf.
- Tom half Maria auf die Beine.

Ele ajudou os pobres durante a vida inteira.

- Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
- Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
- Sein ganzes Leben lang half er den Armen.

Mary ajudou sua mãe a preparar o jantar.

Mary half ihrer Mutter das Essen vorzubereiten.

Tom ajudou a Mary a vestir o casaco.

Tom half Mary in ihren Mantel.

Mary ajudou Tom com seu projeto de ciências.

Maria half Tom bei seinem Wissenschaftsprojekt.

Ela o ajudou a dar nó na gravata.

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

O Tom ajudou a Mary ontem de tarde.

Tom half Mary gestern Nachmittag.

Tom ajudou a Mary a levar a mala.

- Tom half Maria beim Tragen ihrer Koffer.
- Tom half Maria, ihre Koffer zu tragen.

Tom realmente me ajudou a melhorar meu Francês.

Tom half mir wirklich, mein Französisch zu verbessern.

Elas testaram isso, e isso também as ajudou

Sie haben es ausprobiert und es hat ihnen auch geholfen

- Eu perdi a conta de quantas vezes você me ajudou.
- Perdi a conta de quantas vezes você me ajudou.

Ich vermag schon nicht mehr zu zählen, wie oft du mir geholfen hast.

A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito.

Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden.