Translation of "Acontecera" in German

0.047 sec.

Examples of using "Acontecera" in a sentence and their german translations:

Tudo acontecera tão rápido.

Alles war so schnell geschehen.

Tom queria saber o que acontecera.

Tom wollte wissen, was geschehen war.

Tudo se passou tão rapidamente que não tivemos tempo de entender o que acontecera.

- Es ging alles so schnell, dass wir keine Zeit hatten, die Geschehnisse zu verarbeiten.
- Es ging alles so schnell, dass wir gar keine Zeit hatten, um zu begreifen, was da passierte.

A infeliz criança contou-lhe ingenuamente tudo o que lhe acontecera, e, enquanto ela falava, saía de sua boca uma multidão de diamantes.

Das unglückliche Kind erzählte ihr naiv alles, was ihr geschehen ist und, während sie sprach, fielen aus ihrem Mund eine große Menge Diamanten heraus.

- Nós nos preocupamos se tinha acontecido alguma coisa.
- Nós estávamos preocupados se tinha acontecido alguma coisa.
- Nós nos preocupamos se acontecera alguma coisa.
- Nós nos preocupamos se tinha acontecido algo.
- Nós nos preocupamos se alguma coisa tinha acontecido.
- Estávamos preocupados que alguma coisa tivesse acontecido.

Wir waren besorgt, ob etwas geschehen sei.