Translation of "Tipos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tipos" in a sentence and their french translations:

- Existem muitos tipos de café.
- Há diversos tipos de café.

Il y a différentes sortes de café.

Existem muitos tipos de café.

Il y a de nombreuses sortes de café.

Temos cinco tipos de kebab.

Nous avons cinq types de kébab.

Jogamos muitos tipos de jogos.

Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux.

Estes computadores são de tipos diferentes.

Ces ordinateurs sont de types différents.

Que tipos de bebida você tem?

Quelles sortes de bière as-tu ?

Se transformam em quatro tipos de linguagem.

se traduisent en quatre formes de communication.

Estas bicicletas são de dois tipos diferentes.

Ces vélos sont de types différents.

Ela cultiva todos os tipos de flores.

Elle cultive toutes sortes de fleurs.

Há vários tipos de doces nessa tigela.

Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.

O jardineiro tinha tulipas de vários tipos.

Le jardinier avait des tulipes de plusieurs sortes.

Gosto de todos os tipos de música.

J'aime tous les genres de musique.

Para que possamos dividi-lo em dois tipos

afin que nous puissions le diviser en deux types

O computador reconhece duzentos diferentes tipos de erro.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

Ela gosta de todos os tipos de esportes.

Elle aime tous les types de sports.

O número de tipos robustos e distintos da cannabis

Le nombre de variétés de cannabis différentes et viables

Porque há muitos tipos de predadores a caçá-lo.

Elle est chassée par tout un tas de prédateurs.

Aqui você encontrará todos os tipos de instrumentos musicais.

Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.

Há mais de 2500 tipos de cobras no mundo.

Il y a plus de deux-mille-cinq-cents sortes de serpents dans le monde.

Quantos tipos de vegetais você cultiva no seu jardim?

- Combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ?
- Combien de sortes de légumes faites-vous pousser dans votre jardin ?

Dessa forma, podemos encontrar muitos tipos de frutas nas florestas.

De cette façon, nous pouvons rencontrer de nombreux types de fruits dans les forêts.

Nós tivemos todos os tipos de tempo nestes últimos dias.

Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours.

A ciência descobriu que há cinco tipos de seres humanos.

La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains.

Quais os tipos de sapatos de que sua esposa gosta?

Quel genre de chaussures aime ta femme ?

Aqui você vai encontrar instrumentos musicais de todos os tipos.

Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Se você não tem certeza de quais tipos de artigos escrever

Si vous n'êtes pas sûr de ce que genre d'articles à écrire

Todos os tipos de fotos. Isso não os impediu de serem empacotados

certaines photos. Cela n'a pas empêché que ces algorithmes soient emballés

Vou publicar esses tipos de vídeos sobre os comentários de tempos em tempos.

Je publierai de temps en temps ce genre de vidéos sur les commentaires.

Que tipos de doces eu gostava quando criança? Mesmo que tente lembrar, não consigo.

Quelles sucreries aimais-je enfant ? Je ne puis m'en souvenir.

Em nossa floresta mediterrânica há muitos tipos de árvores: carvalhos, pinheiros, salgueiros, freixos, olmos e outros.

- Dans notre forêt méditerranéenne, il y a beaucoup d'arbres: chêne, sapin, saule, frêne, orme, etc.
- Dans notre forêt méditerranéenne, il y a beaucoup de variétés d'arbres : chênes, pins, saules, frênes, ormes et autres.

Há 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que entendem binário e aquelas que não entendem.

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

Existem três tipos diferentes de pessoas no mundo: aquelas que sabem contar e aquelas que não sabem.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

Também existem conjuntos musicais constituídos totalmente de rabecões, e muitos compositores escreveram peças para esses tipos de conjuntos.

Il existe aussi des ensembles musicaux composés entièrement de contrebasses, et de nombreux compositeurs écrivent des morceaux pour de tels ensembles.

De exemplos, mas ainda não apresentam um desempenho igualmente bom em todos os tipos de pessoas ou em

aux millions d'exemples qu'ils possèdent, mais ne fonctionnent pas toujours correctement sur certaines personnes ou sur

Pesquisando em todos os lugares que você usa o ATF fora da Turquia ou tem outros tipos de alarmes

Recherche partout où vous avez un sac ATF en dehors de la Turquie ou avez d'autres types d'alarmes

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?

Minha nova cafeteira de último modelo é controlada pela voz e reconhece os diferentes tipos de café graças ao seu revolucionário processador de palavras.

Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire.

Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais.

Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.

Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.