Translation of "Saúde" in French

0.008 sec.

Examples of using "Saúde" in a sentence and their french translations:

- Saúde!
- Saúde.

- À vos souhaits !
- À tes souhaits !

- À sua saúde!
- Saúde!

- À votre santé !
- À la tienne !
- À tes souhaits !
- À tes souhaits !

Saúde!

- Santé !
- Tchin-tchin !

Saúde.

- À tes souhaits !
- À vos souhaits !

- À sua saúde, caro amigo!
- Saúde, caro amigo!

- À votre santé, cher ami !
- À ta santé, cher ami !

À sua saúde!

À votre santé !

Desejo-lhe saúde.

- Je vous souhaite la santé.
- Je te souhaite la santé.

À nossa saúde!

À notre santé !

A melhor saúde é não sentirmos a nossa saúde.

La meilleure santé, c'est de ne pas sentir sa santé.

Prejudicial à saúde humana

qui est nocif pour la santé humaine

A saúde é tudo.

La santé, c'est tout.

Cuide da sua saúde.

- Prends soin de ta santé.
- Prenez soin de votre santé.

- O sono é essencial à saúde.
- Dormir é essencial à saúde.

- Dormir est essentiel à la santé.
- Le sommeil est essentiel à la santé.

- Correr é bom para a saúde.
- Correr faz bem à saúde.

Courir est bon pour la santé.

A felicidade é a saúde.

Le bonheur c'est la santé.

Fumar é perigoso à saúde.

Fumer est dommageable à la santé.

- À nossa saúde!
- À nossa!

À notre santé !

Fumar faz mal à saúde.

- Fumer est dangereux pour la santé.
- Fumer est mauvais pour votre santé.

Dormir é essencial à saúde.

Dormir est essentiel à la santé.

À sua saúde, caro amigo!

À votre santé, cher ami !

Nadar faz bem à saúde.

Nager, c'est bon pour la santé.

Ele tem uma saúde excelente.

Il a une excellente santé.

Pela saúde e pelo prazer!

Pour la santé et le plaisir !

- Fumar não é bom para a saúde.
- Fumar não faz bem à saúde.

Fumer n'est pas bon pour la santé.

Entre bem-estar, saúde e prazer.

entre le bien-être, la santé et le plaisir.

Beber demais faz mal à saúde.

Trop boire est mauvais pour la santé.

Correr é bom para a saúde.

Courir est bon pour la santé.

Comer demais faz mal à saúde.

Trop manger est mauvais pour la santé.

Como posso perder peso com saúde?

Comment puis-je perdre du poids en toute sécurité ?

Aquelas coisas são perigosas à saúde?

Ces choses là sont-elles dangereuses pour la santé?

Beber é ruim para a saúde.

Boire est mauvais pour la santé.

Minha saúde é meu único capital.

Ma santé, c'est mon seul et unique capital.

Sua condição de saúde é crítica.

Son état de santé est critique.

Sua condição de saúde é estável.

Son état de santé est stable.

- Saúde!
- Deus te ajude!
- Dominus tecum!

- Santé !
- À tes souhaits !
- A vos souhaits !

O mau tempo afetou sua saúde.

Le mauvais temps affecta sa santé.

Tom tem sérios problemas de saúde.

Tom a de sérieux problèmes de santé.

Estou preocupado com a sua saúde.

- Je suis inquiet pour ta santé.
- Je me fais du souci pour votre santé.

Comer com saúde custa mais caro?

Est-ce que manger plus sainement coûte plus cher ?

Sua saúde piorava a cada dia.

Sa santé empirait de jour en jour.

Tom tem uma saúde de ferro.

Tom semble avoir bon pied, bon œil.

A maior riqueza é a saúde.

La santé est la première richesse.

Exercício é bom para a saúde.

Les exercices sont bons pour la santé.

- Não há nada tão precioso como a saúde.
- Não há nada tão precioso quanto a saúde.

Rien n'est aussi précieux que la santé.

E as consequências para a saúde mental.

et les conséquences sur leur santé mentale.

Nada é mais importante que a saúde.

Rien n'est plus important que la santé.

Comer peixe é bom para sua saúde.

Manger du poisson est bon pour la santé.

Exercícios regulares são benéficos para a saúde.

Un exercice régulier est bienfaisant pour la santé.

Não, meu estado de saúde é ruim.

Non, mon état de santé est mauvais.

Saúde é um fator importante para felicidade.

La santé est un facteur essentiel du bonheur.

Isso é um perigo para seu saúde.

C'est un danger pour ta santé.

Ela estava preocupada com a saúde dele.

Elle était préoccupée par sa santé.

Nada é tão precioso quanto a saúde.

Rien n'est aussi précieux que la santé.

Comer carne vermelha é prejudicial à saúde?

- Est-ce que la viande rouge nuit à la santé ?
- Manger de la viande rouge nuit-il à la santé ?

Tento evitar comer demais pela minha saúde.

J'essaie de ne pas trop manger pour préserver ma santé.

Fumar é ruim para a sua saúde.

- Fumer est mauvais pour ta santé.
- Fumer est nuisible à la santé.

Gorduras trans fazem mal para a saúde.

Les gras trans sont mauvais pour la santé.

Eu estava preocupado com a saúde dele.

Je m'inquiétais pour sa santé.

- A saúde é mais importante do que a riqueza.
- A saúde é mais importante que o dinheiro.

La santé est plus importante que la richesse.

- Há dois dias não passo bem de saúde.
- De dois dias para cá não passo bem de saúde.

Depuis deux jours, je ne suis pas bien.

Não vamos brincar com a nossa saúde mental

Ne jouons pas avec notre santé mentale

Uma maçã por dia é saúde todo dia.

Une pomme par jour et la santé toujours.

Tenho estado ansioso a respeito da sua saúde.

Je me suis inquiété pour ta santé.

Engordar demais não é bom para a saúde.

Prendre trop de poids n'est pas bon pour la santé.

Ela abandonou a escola por motivos de saúde.

Elle quitta l'école pour des raisons de santé.

Ela sempre se preocupou com a minha saúde.

Elle se souciait toujours de ma santé.

Sua saúde foi se deteriorando estes últimos meses.

Sa santé s'est détériorée ces derniers mois.

Muito bem, obrigada; e como vai sua saúde?

- Très bien, merci ; et comment va votre santé ?
- Très bien, merci ; et comment va ta santé ?

Agora sinto-me um pouco melhor de saúde.

Je me sens maintenant un peu en meilleure santé.

Eu me preocupo pela saúde de minha mãe.

Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.

Dizem que essa fruta faz bem à saúde.

Ils disent que ce fruit est bon pour la santé.

Meu pai está em bom estado de saúde.

Mon père est en bonne santé.

- Estou com a saúde em dia.
- Estou saudável.

Je suis en bonne santé.

Nossa saúde é o nosso bem mais precioso.

Notre santé est notre bien le plus précieux.

Beber e fumar são ambos prejudiciais à saúde.

L'alcool et le tabac sont tous deux mauvais pour la santé.

Ele parou de fumar para conservar a saúde.

Il a arrêté de fumer pour préserver sa santé.

Beber de estômago vazio faz mal à saúde.

Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.

Exercícios físicos diários são indispensáveis para sua saúde.

Pratiquer une activité physique quotidienne est indispensable pour la santé.

Pelo excesso de cuidado prejudica-se a saúde.

Le trop d'expédients peut gâter une affaire.

Tenho a sorte de gozar de boa saúde.

J'ai la chance d'avoir une bonne santé.

Nada é mais valioso do que a saúde.

Rien n'est plus précieux que la santé.

É fato que fumar faz mal à saúde.

Il est un fait que fumer abîme la santé.

- Meu irmão tem saúde.
- Meu irmão é saudável.

Mon frère est en bonne santé.