Translation of "Perdoar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Perdoar" in a sentence and their french translations:

Você precisa me perdoar.

Je vous prie de me pardonner.

Você deve me perdoar.

Vous devez me pardonner.

Você pode me perdoar?

- Peux-tu me pardonner ?
- Pouvez-vous me pardonner ?

Você poderia me perdoar?

Pourriez-vous me pardonner ?

- Errar é humano; perdoar é divino.
- Errar é humano, perdoar, divino.

Se tromper est humain, pardonner, divin.

- É mais difícil perdoar ou esquecer?
- É mais penoso perdoar ou esquecer?

Est-il plus dur de pardonner ou d'oublier ?

Nós não iremos te perdoar.

Nous ne vous pardonnerons pas.

Tom nunca vai te perdoar.

Tom ne te pardonnera jamais.

Errar é humano, perdoar, divino.

Se tromper est humain, pardonner, divin.

Como eu posso me perdoar?

Comment puis-je jamais me pardonner ?

- Você deve saber perdoar para ser feliz.
- É preciso saber perdoar para ser feliz.

- Vous devez savoir pardonner pour être heureux.
- Il faut savoir pardonner pour être heureux.

Podemos perdoar, mas esquecer é impossível.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

Espero que você me possa perdoar.

- J'espère que vous pouvez me pardonner.
- J'espère que tu peux me pardonner.

Errar é humano; perdoar é divino.

L’erreur est humaine, le pardon divin.

Ele vai, algum dia, me perdoar?

Me pardonnera-t-il jamais ?

Não vai me perdoar tão fácil.

Il ne va pas me pardonner si facilement.

Queira perdoar: Alguém está sentado aqui?

Excusez-moi, cette place est libre ?

- Queira me perdoar!
- Por favor, me perdoe!

- Veuillez me pardonner !
- Veuille me pardonner !

Não posso perdoar o que você fez.

Je ne peux pas pardonner ce que tu as fait.

Ele não vai me perdoar tão facilmente.

Il ne va pas me pardonner si facilement.

Pode-se perdoar, mas esquecer é impossível.

- On peut pardonner, mais oublier, c'est impossible.
- Vous pouvez pardonner, mais l'oubli est impossible.

Eu vou perdoar, mas não vou esquecer.

- Je vais pardonner, mais je n'oublierai pas.
- Je vais pardonner, mais je ne vais pas oublier.

Tom quer perdoar seu pai por tê-lo abandonado.

Tom veut pardonner à son père de l'avoir abandonné.

Aprendemos a perdoar na vida quando certa vez necessitámos que nos perdoassem muito.

Dans la vie, nous apprenons seulement à pardonner quand nous avons grand besoin d'être pardonné nous-même.

Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar.

S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.