Examples of using "Pediram" in a sentence and their french translations:
On m'a demandé de donner un coup de main.
On m'a demandé de donner un coup de main.
Ils ne l'ont pas demandé.
On m'a demandé de vous donner ceci.
On m'a prié d'attendre ici.
Est-ce qu'on a demandé à Tom de partir ?
- Est-ce que tu as déjà fait ce qu'ils t'ont demandé de faire ?
- Est-ce que vous avez déjà fait ce qu'ils vous ont demandé de faire ?
- Est-ce que tu as déjà fait ce qu'elles t'ont demandé de faire ?
- Est-ce que vous avez déjà fait ce qu'elles vous ont demandé de faire ?
- Avez-vous fait ce qu'ils vous ont prié de faire ?
- Avez-vous fait ce qu'elles vous ont prié de faire ?
On m'a dit d'attendre un moment.
On m'a demandé de vous donner ceci.
On m'a demandé de réparer le vélo.
On nous a demandé de ne plus faire ceci.
On m'a demandé de vous transmettre ce message.
On lui a demandé de l’aider à peindre la maison.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport.
On lui a demandé de l’aider à peindre la maison.
Tom dit qu'il lui a été demandé de faire un discours.
Vous avez demandé à me voir.
On a demandé à Tom d'être témoin au mariage du frère de Marie.
Il a cessé de fumer, parce que sa femme et ses enfants le lui ont demandé.
Ils ont réclamé un salaire plus élevé.
- Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas vous le dire.
- Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas te le dire.
On m'a demandé de traduire le document vers le portugais, mais je ne l'ai pas bien compris.
Ils avaient demandé à 20 personnes parlant différentes langues de regarder ces 330 éclats de couleur
J'ai déjà fait tout ce que vous m'avez demandé de faire.