Translation of "Oferecer" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oferecer" in a sentence and their french translations:

O que posso oferecer?

Que puis-je présenter ?

Continuarei a oferecer conselhos.

Je continuerai à offrir des conseils.

- Posso te oferecer uma bebida?
- Eu posso te oferecer uma bebida?

- Puis-je vous offrir un verre?
- Que dirais-tu d'un verre ?

Posso oferecer-lhe uma bebida?

- Puis-je vous offrir un verre?
- Que dirais-tu d'un verre ?

Posso oferecer-lhes um copo?

Puis-je vous offrir un verre ?

Que você tem para oferecer.

que vous avez à offrir.

Posso oferecer-lhes algo a beber?

- Je vous offre à boire ?
- Puis-je vous offrir à boire ?
- Puis-je vous offrir un verre ?

Não posso te oferecer nada em troca.

Je ne peux rien vous offrir en retour.

Você pode oferecer um serviço de consultoria.

Vous pouvez offrir un service comme le conseil.

Isso é tudo o que lhe posso oferecer.

- C'est tout ce que je peux vous offrir.
- C'est tout ce que je peux t'offrir.

Eu não sou abastado mas tenho muito a oferecer.

Je ne suis pas riche mais j'ai beaucoup à offrir.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

On pourrait passer par là et s'abriter sous les arbres.

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Quel sera le meilleur abri ?

Não tenho nada a oferecer senão sangue, sofrimento, lágrimas e suor."

je n'ai rien à offrir si ce n'est du sang, du labeur, des larmes et de la sueur.

Com a sua aprovação, eu gostaria de oferecer-lhe o emprego.

Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.

Esta chácara não é grande, mas suficiente para oferecer ar puro.

Cette ferme n'est pas grande, mais assez pour nous procurer de l'air frais.

Bola de Sebo toma a iniciativa de oferecer comida às duas freiras.

Boule de Suif prend l'initiative et offre de la nourriture aux deux religieuses.

As pessoas continuam a oferecer-me gravatas, mas eu praticamente não as uso.

Les gens ne cessent de m'offrir des cravates, mais je ne les porte pratiquement jamais.

Minha bela dama, ousarei eu oferecer-lhe meu braço e levá-la de volta?

Ma belle dame, oserais-je vous offrir mon bras et vous-reconduire ?

- Não encontrei o presente que lhe queria oferecer.
- Não encontrei a prenda que lhe queria dar.

Je n'ai pas trouvé le cadeau que je voulais lui offrir.

Quando os amigos da vida real nos abandonam, os livros sempre estão dispostos para oferecer amizade, compaixão e motivação.

Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation.

- Essa loja não vai mais oferecer sacos plásticos aos seus clientes.
- Essa loja não vai mais disponibilizar sacolas plásticas aos seus clientes.

Ce magasin ne distribuera plus de sacs en plastique pour sa clientèle.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.