Translation of "Entraram" in French

0.003 sec.

Examples of using "Entraram" in a sentence and their french translations:

- Todos eles entraram.
- Todas elas entraram.

- Ils entrèrent tous.
- Elles entrèrent toutes.
- Ils sont tous entrés.
- Elles sont toutes entrées.

Eles entraram.

Ils sont entrés.

Como vocês entraram?

Comment êtes-vous entrés ?

Eles entraram no trem.

- Ils montèrent dans le train.
- Elles montèrent dans le train.

Nunca entraram em contato.

Ils ne sont jamais revenus.

Eles entraram em uma discussão acalorada.

- Ils sont entrés dans une discussion animée.
- Elles sont entrées dans une discussion animée.

Tom e Maria entraram no carro.

Tom et Mary sont montés dans leur voiture.

Computadores entraram em nossa casa. Yahu percebe

des ordinateurs sont entrés dans notre maison. Yahu le remarque-t-il

Alguns rapazes entraram na sala de aula.

Quelques garçons entrèrent dans la classe.

As meninas entraram uma após a outra.

Les filles sont entrées l'une après l'autre.

A chuva parou assim que eles entraram.

La pluie s'est terminée aussitôt qu'ils sont entrés.

Tom e Mary entraram em uma discussão.

Tom et Marie se sont disputés.

Cento e cinquenta pessoas entraram para a maratona.

Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon.

Constatei que eles não entraram em bom acordo.

J'ai vu qu'ils ne s'entendaient pas bien.

- Todos entraram em pânico.
- Todo mundo entrou em pânico.

- Tout le monde paniqua.
- Tout le monde a paniqué.
- Tout le monde s'est affolé.
- Tout le monde s'affolait.

Segundo o xamanismo, os antigos turcos entraram em uma floresta estrangeira

Selon le chamanisme, les vieux Turcs sont entrés dans une forêt étrangère

Ainda não sabemos por que eles entraram no vórtice da morte

Nous ne savons pas encore pourquoi ils sont entrés dans le vortex de la mort

Eles entraram no avião quando o avião estava prestes a se mover

Ils sont montés dans l'avion quand l'avion était sur le point de se déplacer

- Como você entrou na minha casa?
- Como vocês entraram na minha casa?

- Comment es-tu entré chez moi ?
- Comment as-tu pénétré chez moi ?
- Comment êtes-vous entré chez moi ?
- Comment êtes-vous entrée chez moi ?
- Comment êtes-vous entrées chez moi ?
- Comment êtes-vous entrés chez moi ?
- Comment es-tu entrée chez moi ?

O engraçado é que entraram em contato comigo semana ou mês passado,

Assez drôle, quelqu'un m'a frappé l'autre semaine ou mois,

- As duas equipes chegaram ao campo.
- Os dois times entraram em campo.
- As duas equipes adentraram o gramado.

Les deux équipes sont arrivées sur le terrain.