Translation of "Crer" in French

0.006 sec.

Examples of using "Crer" in a sentence and their french translations:

Ver é crer.

- Voir c'est croire.
- Voir, c'est croire.

Ver para crer.

- Voir c'est croire.
- Il faut le voir pour le croire.
- Le voir, c'est le croire.

Você pode crer em mim.

- Tu peux me croire.
- Vous pouvez me croire.

É difícil para mim crer.

Il m'est difficile d'y croire.

Não posso crer que isso uma dia aconteceu.

Je ne peux pas croire que ce soit jamais arrivé.

- Não posso crer que vencemos.
- Não posso acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que vencemos.
- É difícil crer que ganhamos.
- É incrível, mas vencemos.
- Puxa vida, vencemos.
- Mal pudemos crer que vencemos.

Je n'arrive pas à croire que nous ayons gagné.

A fé está em crer no que a razão não crê.

La foi consiste à croire ce que la raison ne croit pas.

A fé consiste em crer naquilo em que a razão não pode acreditar.

La foi consiste à croire ce que la raison ne croit pas.

- Não posso crer que vencemos.
- Não posso acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que vencemos.

- Je n'arrive pas à croire que nous ayons gagné.
- Je n'arrive pas à croire que nous l'ayons emporté.

“Eu vivo, sim, embora a vida arraste / entre as mais sérias e mais duras provações; / de qualquer forma, ainda respiro, podes crer / no que estás vendo."

" O comble de grandeur ainsi que de misère ! / Non, vous ne voyez pas une ombre mensongère ; / oui, malgré moi je vis, et pour souffrir encor. "

- Simplesmente não posso acreditar nisso.
- É evidente que não posso acreditar nisso.
- Não consigo crer nesse tipo de coisa.
- Não me conformo com isso.
- Isso é inacreditável.
- É muito difícil de acreditar nisso.

- Je ne veux pas y croire, un point c'est tout.
- Je ne parviens simplement pas à le croire.
- Je n'arrive simplement pas à le croire.