Translation of "Camisa" in French

0.026 sec.

Examples of using "Camisa" in a sentence and their french translations:

- Lavei minha camisa.
- Eu lavei a minha camisa.

J'ai lavé ma chemise.

- Eu lavo a camisa.
- Estou lavando a camisa.

Je lave la chemise.

- Vou trocar minha camisa.
- Vou trocar de camisa.

Je vais changer de chemise.

Fique de camisa.

- Garde ta chemise.
- Gardez votre chemise.

Prova essa camisa.

Essayez cette chemise.

- Ela puxou minha camisa.
- Ela me puxou pela camisa.

Elle a tiré ma chemise.

- Onde está a sua camisa?
- Onde está sua camisa?

Où est ta chemise ?

- Você viu minha camisa vermelha?
- Viste minha camisa vermelha?

As-tu vu ma chemise rouge ?

- A camisa dele é laranja.
- A camisa dela é laranja.

Sa chemise est orange.

- Ela me tirou a camisa.
- Ela tirou a minha camisa.

Elle a tiré ma chemise.

- Esta camisa custa dez dólares.
- Esta camisa custa 10 dólares.

Cette chemise coûte dix dollars.

Tom está sem camisa.

- Tom est torse nu.
- Tom ne porte pas de chandail.

Eu gosto dessa camisa.

J'aime cette chemise.

Ele desabotoou sua camisa.

Il déboutonna sa chemise.

Ele tirou a camisa.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

Ela tirou a camisa.

- Elle retira sa chemise.
- Elle ôta sa chemise.
- Elle a ôté sa chemise.
- Elle a retiré sa chemise.

Essa camisa é nova?

Est-ce que c'est une nouvelle chemise ?

Eu adoro essa camisa.

J'adore cette chemise.

Quanto custa esta camisa?

- Combien coûte la chemise ?
- Combien la chemise coûte-t-elle ?

Gostei desta camisa listrada.

J'aimais cette chemise rayée.

Tom abotoou a camisa.

Tom a boutonné sa chemise.

A camisa está limpa.

Le chemisier est propre.

Eu provei a camisa.

J'ai essayé la chemise.

Sua camisa está manchada.

Ta chemise est tâchée.

Sua camisa está amassada.

- Ta chemise est froissée.
- Votre chemise est froissée.

Ela passou sua camisa.

Elle a repassé sa chemise.

- Essa é a minha camisa favorita.
- Esta é a minha camisa favorita.

C'est ma chemise préférée.

Deram-me uma camisa nova.

On m'a donné une nouvelle chemise.

Tirei a camisa sem perceber.

Je retirai mon chandail sans m'en rendre compte.

Dê-me a sua camisa.

- Donne-moi ta chemise !
- Donnez-moi votre chemise !

Posso pegar emprestado uma camisa?

Puis-je emprunter une chemise ?

Tom passou sua camisa branca.

Tom a repassé sa chemise blanche.

Esta camisa precisa ser lavada.

Cette chemise a besoin d'être lavée.

Esta camisa custa 10 dólares.

Cette chemise coûte dix dollars.

Eu tenho uma camisa verde.

J'ai une chemise verte.

Por favor, tire a camisa.

Retirez votre chemise, s'il vous plaît.

Passe a camisa, por favor.

Je te prie de repasser la chemise.

Sua camisa está pelo avesso.

- Ta chemise est à l'envers.
- Votre chemise est à l'envers.

Preciso mandar lavar esta camisa.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.
- Cette chemise a besoin d'un lavage.

Ela comprou-lhe uma camisa.

- Elle acheta pour lui une chemise.
- Elle a acheté une chemise pour lui.

Esta camisa custa dez dólares.

Cette chemise coûte dix dollars.

Eu comprei uma camisa ontem.

J'ai acheté une chemise hier.

- Ele estava com a camisa ao contrário.
- Ele vestia a camisa ao contrário.

Il avait mis sa chemise à l'envers.

- Eu lavei a minha camisa.
- Eu lavei minha camiseta.
- Lavei a minha camisa.

J'ai lavé mon T-shirt.

- Essa camisa é muito pequena para mim.
- Essa camisa fica muito apertada em mim.

Ce T-shirt est trop petit pour moi.

- Escolha a camisa que gostar mais.
- Escolha a camisa de que você mais gostar.

Choisissez la chemise qui vous plaît le mieux.

- A camisa não está limpa o suficiente.
- A camisa esporte não está bastante limpa.

Le T-shirt n'est pas assez propre.

A camisa está limpa e seca.

La chemise est propre et sèche.

Andy pendurou sua camisa no armário.

Andy a suspendu sa chemise dans le placard.

Minha camisa está sem um botão.

Il manque un bouton à ma chemise.

A camisa do Tom está secando.

La chemise de Tom est en train de sécher.

Esta camisa está molhada de suor.

Cette chemise est trempée de sueur.

Você tem essa camisa em preto?

Avez-vous cette chemise en noir ?

Eu preciso mudar a minha camisa.

Il me faut changer de chemise.

Ken vestiu a camisa pelo avesso.

Ken a mis sa chemise à l'envers.

Minha camisa ainda não está seca.

Ma chemise n'est pas encore sèche.

Havia sangue na camisa de Tom.

Il y avait du sang sur la chemise de Tom.

Você gosta da minha nova camisa?

Vous aimez ma nouvelle chemise ?

- Eu te disse que odiava essa camisa.
- Eu disse para você que odiava essa camisa.

- Je vous ai dit que je déteste cette chemise.
- Je t'ai dit que je déteste cette chemise.

- Essa camisa é muito pequena para eu vestir.
- Esta camisa é muito curta para mim.

Cette chemise est trop petite pour que je la porte.

- Ele só pagou dez dólares por essa camisa.
- Ele só pagou dez dólares por aquela camisa.

Il n'a payé que dix dollars pour cette chemise.

Essa camisa é muito grande para mim.

Cette chemise est trop grande pour moi.

Eu tenho de passar a minha camisa.

Je dois repasser ma chemise.

Você está com a camisa do avesso.

Ta chemise est à l'envers.

O punho da sua camisa está molhado.

- La manchette de votre chemise est mouillée.
- La manchette de ta chemise est mouillée.

Essa camisa não combina com as calças.

Cette chemise ne va pas avec le pantalon.

Eu tinha uma camisa de mangas curtas.

J'avais une chemise à manches courtes.

A camisa é grande demais para mim.

La chemise est trop grande pour moi.

Tom raramente usa a sua camisa preta.

Tom porte rarement sa chemise noire.

Eu tenho uma camisa de mangas curtas.

J'ai une chemise à manches courtes.

A camisa dele estava manchada de molho.

Sa chemise était tachée de sauce.

Sim, estou usando uma camisa polo agora,

Oui, je porte un polo en ce moment,

Ela escolheu uma camisa rosa para eu experimentar.

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

Onde está a camisa que eu lhe comprei?

- Où est la chemise que je t'ai achetée ?
- Où est la chemise que je vous ai achetée ?

Ele está usando uma camisa de algodão branca.

Il porte une chemise de coton blanc.

- Você quer esta camiseta?
- Você quer esta camisa?

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?
- Veux-tu cette chemise ?

A camisa de Tom estava encharcada de suor.

La chemise de Tom était trempée de sueur.

O menino tem uma mancha de tinta na camisa.

Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise.

Gostaria de trocar esta camisa que eu comprei ontem.

J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier.

Esta é a camisa do Tom, não a minha.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

- Acho que essa gravata vai combinar muito bem com aquela camisa.
- Acho que esta gravata vai cair muito bem com aquela camisa.

Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.

A camisa que eu acabo de comprar é muito bonita.

La chemise que je viens d'acheter est très belle.

Você deve usar pelo menos uma camisa de mangas compridas.

Vous devez porter au moins une chemise à manches longues.

Não me meta em camisa de força, porque não estou louco.

Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.

Eu acho que essa camisa não combina com uma gravata vermelha.

Je pense que cette chemise ne va pas bien avec une cravate rouge.

Eu não acho que essa camisa combine com esta gravata vermelha.

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.

Mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.

Il vaut mieux avoir sa propre chemise qu'une pleine valise étrangère.

Vai fazer frio à noite. Pelo menos use uma camisa de mangas compridas.

Il fera froid la nuit. Au moins porter une chemise à manches longues.

Olha, nós apenas fizemos o fundo branco para você, nós fizemos a camisa preta

Regardez, nous avons juste fait le fond blanc pour vous, nous avons fait la chemise noire

Há uma ruga teimosa na minha camisa que eu não consigo fazer o ferro remover.

Il y a un pli rebelle sur ma chemise que je n'arrive simplement pas à avoir avec le fer à repasser.

- "Você quer uma camiseta?" "Sim, quero uma vermelha."
- "Você quer uma camisa?" "Sim, quero uma vermelha."

« Tu veux un T-shirt ? » « Oui, j'en voudrais un rouge. »