Translation of "Olha" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Olha" in a sentence and their finnish translations:

- Olha ali.
- Olha lá.

Katso tuonne.

Olha o que encontramos.

- Katso, mitä me löysimme.
- Kato, mitä me löydettiin.

Olha, uma estrela cadente!

Katso, tähdenlento!

Olha, sabe de uma coisa?

Oi, tiedätkö mitä?

- Olhe para o relógio.
- Olha para o relógio.
- Olhe pro relógio.
- Olha pro relógio.

Katso kelloa.

- Olhe para a lua.
- Olhe pra lua.
- Olha para a lua.
- Olha pra lua.

Katso kuuta.

- Olhe no espelho.
- Olha no espelho.

Katso peiliin.

Mamãe, olha o que eu achei.

- Äiti, katso mitä minä löysin.
- Äiskä, katso mitä löysin.

A cavalo dado não se olha o dente.

Ei ole lahjahevosen suuhun katsomista.

- Oh, ali está uma borboleta!
- Olha, uma borboleta!

Oi, täällä on perhonen!

- Ei, olha para mim.
- Ei, olhe para mim.

Hei, katso minua.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

Katso taivaalle.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

Katso minua silmiin.

- Olha aquela estrela cadente.
- Olhe aquela estrela cadente.

Katso tähdenlentoa.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

Muistele!

- Silêncio!
- Calado!
- Para de fazer barulho!
- Olha o barulho!

Hys!

- Olha essa montanha.
- Olhe essa montanha.
- Olhem essa montanha.

- Katso tuota vuorta.
- Katsokaa tuota vuorta.

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

Katso tuota savua.

Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?

Kuinka monta kertaa päivässä katsot itseäsi peilistä?

- Olhe as estrelas.
- Olhem as estrelas.
- Olha as estrelas.
- Olhai as estrelas.

Katso tähtiä.

- Olhe para o poço.
- Olha para o poço.
- Olhe dentro do poço.

Katso kaivoon.

O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.

Optimisti katsoo peiliin ja tulee optimistisemmaksi, pessimisti pessimistisemmäksi.

"Olha a hora! Vou chegar atrasado na escola! Eu vou indo." "Vá bem. Se cuida!"

”Kello on jo noin paljon! Myöhästyn koulusta! Heippa, nähdään myöhemmin!” ”Nähdään myöhemmin. Koeta pärjätä.”

- A cavalo dado não se olha o dente.
- A cavalo dado não se olham os dentes.

- Ei ole lahjahevosen suuhun katsomista.
- Älä katso lahjahevosen suuhun.

- Apenas olhe lá fora.
- Apenas olha lá fora.
- Só olhe lá fora.
- Dê só uma olhada lá fora.

Katsopa ulos.