Translation of "Sangue" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Sangue" in a sentence and their dutch translations:

- Doe sangue.
- Doem sangue.

Schenk bloed.

Haverá sangue.

Er zal bloed vloeien.

- Corria sangue da ferida.
- Vazava sangue da ferida.
- Escoava sangue da ferida.

Er vloeit bloed uit de wonde.

- Você já doou sangue?
- Vocês já doaram sangue?

- Heb je ooit bloed gedoneerd?
- Heeft u ooit bloed gedoneerd?
- Hebben jullie ooit bloed gedoneerd?

Tom vomitou sangue.

- Tom braakte bloed.
- Tom heeft bloed gebraakt.

Eu tossi sangue.

- Ik heb bloed opgehoest.
- Ik hoestte bloed op.

Estou perdendo sangue.

Ik verlies bloed.

- Nós somos irmãos de sangue.
- Somos irmãos de sangue.

We zijn bloedbroeders.

- A sanguessuga sugou seu sangue.
- A sanguessuga sugou o sangue dele.
- A sanguessuga chupou seu sangue.
- A sanguessuga chupou o sangue dele.

De bloedzuiger zoog zijn bloed.

Ele tem sangue real.

Hij is van koninklijken bloede.

O sangue é vermelho.

Bloed is rood.

Seu sangue é vermelho.

Je bloed is rood.

Eu quero seu sangue.

Ik wil je bloed.

- O sangue pulsa em minhas veias.
- O sangue vibra em minhas veias.

Het bloed klopt door mijn aderen.

Essa camisa está com sangue.

- Op dat overhemd zit bloed.
- Er zit bloed op dat overhemd.

Eu fui doar sangue hoje.

Ik ben vandaag bloed wezen geven.

Ela desmaiou ao ver sangue.

Ze viel flauw toen ze bloed zag.

Ela não suporta ver sangue.

Zij kan niet tegen het zien van bloed.

Não é sangue. É beterraba.

Het is geen bloed. Het is biet.

Você não pode doar sangue.

- Je kan geen bloeddonor zijn.
- U kunt geen bloeddonor zijn.

- Tom precisa de uma transfusão de sangue.
- Tom necessita de uma transfusão de sangue.

Tom heeft een bloedtransfusie nodig.

Elizabeth matou Alister a sangue frio.

Elisabeth doodde Alister in koelen bloede.

O sangue corria de sua ferida.

Het bloed stroomde uit zijn verwonding.

O sangue congelou nas veias dele.

Het bloed bevroor in zijn aderen.

Nem todos podem ter sangue azul.

Niet iedereen kan blauw bloed hebben.

Quero que o sangue chegue às mãos.

Probeer het bloed naar de handen te schudden.

Eles são fascinados por sangue e violência.

Ze zijn gefascineerd door bloed en geweld.

Meu vestido azul apareceu manchado de sangue

Mijn blauwe jurk was bevlekt met bloed.

O sangue era de um vermelho brilhante.

- Het bloed was felrood.
- Het bloed was helderrood.

O sangue flui através de vasos sanguíneos.

Bloed stroomt door bloedvaten.

Vermelho está no sangue e na terra.

Rood zit in bloed en in zand.

Tom lavou o sangue de suas mãos.

Tom waste het bloed van zijn handen.

Tom necessita de uma transfusão de sangue.

Tom heeft een bloedtransfusie nodig.

As lágrimas são o sangue da alma.

Tranen zijn het bloed van de ziel.

Ele está doando sangue para salvar o irmão.

Hij geeft zijn bloed om zijn broer te redden.

Ela está doando sangue para salvar o irmão.

Zij geeft haar bloed om haar broer te redden.

Ele está doando sangue para salvar a irmã.

Hij geeft zijn bloed om zijn zus te redden.

Ela está doando sangue para salvar a irmã.

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.

Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.

Hij gaf zijn bloed om zijn broer te redden.

Eu não quero uma enfermeira que desmaia ao ver sangue.

Ik wil geen zuster die flauwvalt bij het zien van bloed.

Um diabético tem muito açúcar no seu sangue e na sua urina.

Een diabeticus heeft te veel suiker in zijn bloed en in zijn urine.

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

Warmtebeeldcamera's onthullen wat ze bespeuren. Warm bloed in de flipper van de pup.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Não quero sujar-lhe sangue, alguém poderia gentilmente pegar meu cabelo e colocá-lo sobre

ik wil er geen bloed op krijgen, kan iemand heel vriendelijk mijn haar nemen en het over

Ele utilizava a mesma palavra para roxo e para descrever sangue, uma nuvem escura, a onda, e

Hij gebruikte hetzelfde woord voor paars om bloed te beschrijven, een donkere wolk, een golf, en

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Omdat bij een zaagschubadder het zo snel op het bloed inwerkt... ...kan het gif in minder dan een uur iemand doden.