Translation of "Sangue" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Sangue" in a sentence and their russian translations:

- Doe sangue.
- Doem sangue.

Сдайте кровь.

Doe sangue.

Сдай кровь.

Haverá sangue.

Будет кровь.

- Eu não vejo sangue.
- Não vejo sangue.

Я не вижу крови.

- Corria sangue da ferida.
- Vazava sangue da ferida.
- Escoava sangue da ferida.

Из раны текла кровь.

- Você vem perdendo sangue.
- Você está perdendo sangue.

Ты теряешь кровь.

- Eles estão perdendo sangue.
- Elas estão perdendo sangue.

Они теряют кровь.

- Você já doou sangue?
- Vocês já doaram sangue?

- Вы когда-нибудь сдавали кровь?
- Ты когда-нибудь сдавал кровь?

Tom vomitou sangue.

Тома вырвало кровью.

Eu tossi sangue.

Я кашлял кровью.

Tom doou sangue.

Том сдал кровь.

Isso parece sangue.

- Это похоже на кровь.
- Похоже на кровь.

Estou perdendo sangue.

Я истекаю кровью.

Tom tossiu sangue.

Том выплюнул немного крови.

- Eu nunca vi tanto sangue.
- Nunca vi tanto sangue.

Я никогда не видел столько много крови.

- Nós somos irmãos de sangue.
- Somos irmãos de sangue.

Мы братья по крови.

- Sangue e violência fascinam-nos.
- Sangue e violência fascinam-nas.

Кровь и насилие восхищают их.

- Eu doei sangue esta tarde.
- Doei sangue hoje à tarde.

- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.

- Há sangue em minha urina.
- Tem sangue na minha urina.

У меня в моче кровь.

- Tem sangue por toda parte.
- Há sangue por toda parte.

- Повсюду кровь.
- Везде кровь.

Tem sangue na água.

В воде кровь.

Ele tem sangue azul.

Он голубых кровей.

Não suporto ver sangue.

- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.

Você perdeu muito sangue.

Ты потерял много крови.

Tom perdeu sangue demais.

Том потерял слишком много крови.

Tom perdeu muito sangue.

Том потерял много крови.

Tinha sangue no chão.

На полу была кровь.

Ele está urinando sangue.

Он мочится кровью.

Havia sangue na faca.

На ноже была кровь.

Tom está perdendo sangue.

Том теряет кровь.

Ele tem sangue real.

- Он царских кровей.
- Он королевских кровей.

O sangue é vermelho.

Кровь красная.

Isto é só sangue.

Это всего лишь кровь.

Eu não doei sangue.

Я не сдавал кровь.

Tom está doando sangue.

Том сдаёт кровь.

Seu sangue é vermelho.

Твоя кровь красная.

Isso não é sangue.

Это не кровь.

Eu quero seu sangue.

Я хочу твоей крови.

Eu perdi bastante sangue.

Я потерял много крови.

Está no meu sangue.

У меня это в крови.

- A ferida sangrava muito.
- A ferida manava sangue.
- Da ferida brotava sangue.

Из раны сильно шла кровь.

E seu feudo de sangue

и его кровная месть

Eles derramaram sangue pela independência.

Они пролили свою кровь за независимость.

Ela desmaiou quando viu sangue.

При виде крови она упала в обморок.

Havia sangue por todo lado.

Повсюду была кровь.

Alguém precisa limpar aquele sangue.

Кто-нибудь должен вытереть ту кровь.

Não há sangue no chão.

На полу нет крови.

Não é sangue. É beterraba.

Это не кровь. Это свёкла.

Queremos evitar derramamento de sangue.

Мы хотим избежать кровопролития.

Essa camisa está com sangue.

На этой рубашке кровь.

Não somos irmãos de sangue.

Мы не кровные братья.

Nós somos do mesmo sangue.

Мы одной крови.

O vampiro suga meu sangue.

Вампир сосёт мою кровь.

O sangue é vermelho escuro.

Кровь тёмно-красная.

Doar sangue é salvar vidas.

Отдавать кровь - значит спасать жизни.

Tom viu sangue no chão.

- Том увидел на полу кровь.
- Том видел на полу кровь.

Eu odeio análises de sangue.

Я ненавижу анализы крови.

Você não pode doar sangue.

- Вы не можете быть донором крови.
- Тебе нельзя быть донором крови.

- Tom precisa de uma transfusão de sangue.
- Tom necessita de uma transfusão de sangue.

Том нуждается в переливании крови.

O exame de sangue está normal.

Анализ крови в норме.

Elizabeth matou Alister a sangue frio.

Элизабет хладнокровно убила Алистера.

Isto não é sangue. É beterraba.

Это не кровь. Это свёкла.

O sangue ainda não tinha secado.

Кровь ещё не засохла.

Havia sangue por todo o chão.

Весь пол был в крови.

Tom tem sangue do tipo AB.

У Тома четвёртая группа крови.

Só de ver sangue, ele desmaia.

Он от одного только вида крови в обморок падает.

Havia sangue em todo o lugar.

- Повсюду была кровь.
- Везде была кровь.

Você está com medo de sangue?

- Ты боишься крови?
- Вы боитесь крови?

Tom limpou o sangue da espada.

Том вытер кровь с меча.

O sangue corria de sua ferida.

- Из его раны текла кровь.
- Из её раны текла кровь.
- Из раны у него текла кровь.
- Из раны у неё текла кровь.

O sangue circula através das veias.

Кровь циркулирует по венам.

A polícia encontrou sangue no chão.

Полиция обнаружила на полу кровь.

O sangue circula através do corpo.

Кровь циркулирует по телу.

Havia manchas de sangue no chão.

На полу были пятна крови.

Havia sangue na camisa de Tom.

- На рубашке Тома была кровь.
- У Тома была кровь на рубашке.

Havia sangue no travesseiro de Tom.

На подушке Тома была кровь.

O sangue escorria do ferimento dele.

Кровь текла из его раны.

Tem sangue escorrendo do seu nariz.

- У тебя кровь из носа идёт.
- У тебя течёт кровь из носа.
- У тебя кровь из носу течет.

Tom viu o sangue no tapete.

Том увидел на ковре кровь.

O sangue congelou nas veias dele.

Кровь застыла у него в венах.

Você é minha carne e sangue.

Ты моя плоть и кровь.

Vamos tentar evitar derramamento de sangue.

- Давайте постараемся избежать кровопролития.
- Постараемся избежать кровопролития.

O sangue é vermelho, o vinho também é vermelho. O sangue e o vinho são vermelhos.

Кровь красная, и вино красное. Кровь и вино красные.

Quero que o sangue chegue às mãos.

Попробую разогнать кровь в руках.

Tom perdeu muito sangue, mas não desmaiou.

Том потерял много крови, но не потерял сознание.

Os peixes são animais de sangue frio.

Рыбы - холоднокровные животные.