Translation of "Varsóvia" in English

0.003 sec.

Examples of using "Varsóvia" in a sentence and their english translations:

- Quero muito conhecer Varsóvia.
- Eu quero muito conhecer Varsóvia.

I do want to know Warsaw.

Eu moro em Varsóvia.

I live in Warsaw.

A capital da Polônia é Varsóvia.

The capital of Poland is Warsaw.

Eu sou polonês e venho de Varsóvia.

I am Polish and I come from Warsaw.

Em 1803 eles se estabeleceram em Varsóvia.

In 1803, they settled in Warsaw.

Timuçin voou de Yozgat para Varsóvia pela Ryan Air.

Timuçin flew from Yozgat to Warszawa with Ryan Air.

Nós visitamos três cidades antes de chegar em Varsóvia.

We visited three cities before arriving in Warsaw.

De volta a Varsóvia, Zamenhof trazia da Inglaterra uma impressão muito animadora.

Having travelled back to Warsaw, Zamenhof collected a very cheerful impression of England.

Havia um corpo polonês da Holanda de Varsóvia, liderada pelo príncipe Poniatowksi, um corpo

There was a Polish corps from the Dutchy of Warsaw, led by Prince Poniatowksi, a corps

Por isso, os que haviam abandonado o ninho procuraram voltar para Varsóvia logo que possível.

For that reason, the ones who had left the nest tried to go back to Warsaw as soon as possible.

Em 1873 mudou-se para Varsóvia com toda a família, passando desde então a ensinar o idioma alemão no Instituto de Veterinária e em um ginásio propriamente dito.

In 1873 he moved to Warsaw with his whole family, and from that time taught German at the Veterinary Institute and at a secondary school.

Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto".

On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be international, it is not enough simply to declare it so." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".

Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".