Translation of "Trazer" in English

0.014 sec.

Examples of using "Trazer" in a sentence and their english translations:

- Posso trazer os meus amigos?
- Posso trazer as minhas amigas?

May I bring my friends?

E víamo-los trazer...

and we saw them bringing...

Posso trazer um amigo?

Can I bring a friend?

Obrigado por trazer isso.

Thank you for bringing that up.

O que posso trazer?

What can I bring?

Não precisa trazer presente.

- It is not necessary to bring a gift.
- It isn't necessary to bring a gift.
- It's not necessary to bring a gift.

- Posso trazer os meus amigos?
- Eu posso trazer os meus amigos?

Can I bring my friends?

- Posso te trazer uma bebida?
- Eu posso te trazer uma bebida?

Can I fix you a drink?

- Você trouxe o que prometeu trazer?
- Vocês trouxeram o que prometeram trazer?

- Did you bring what you promised you'd bring?
- Did you bring what you promised that you'd bring?

- Poderia trazer-me um pouco de água?
- Podes trazer-me uma água?

Could you bring me some water?

Isto pode trazer alguns benefícios:

This could lead to some benefits:

Vou trazer pra você amanhã.

I'll bring it to you tomorrow.

Você pode trazer quem quiser.

You may bring whoever you like.

Esqueci de trazer roupas quentes.

I forgot to bring warm clothes.

Ele esqueceu de trazer roupas.

He forgot to bring clothes.

Obrigado por me trazer aqui.

Thanks for bringing me here.

Quero trazer o Tom aqui.

I want to bring Tom here.

Posso te trazer um café?

Can I get you a coffee?

Podes trazer-me um cobertor?

Could you bring me a blanket?

Eu vou trazer muita comida.

I will bring back a lot of food.

Eu posso trazer o Tom?

Can I bring Tom?

Posso te trazer alguma coisa?

- Can I get you anything?
- Should I bring something to you?

Pode nos trazer uma colher?

Could we have a spoon?

Poderia nos trazer o menu?

Could you bring us the menu?

Você vai me trazer isso?

Will you bring me that?

- Você pode me trazer um jornal japonês?
- Podes trazer-me um periódico japonês?

Could you bring me a Japanese newspaper?

- Posso lhe trazer mais alguma coisa?
- Eu posso te trazer mais alguma coisa?

Could I bring you something else?

- Você pode trazer o Tom de volta?
- Vocês podem trazer o Tom de volta?

Can you bring Tom back?

- Posso trazer água para você?
- Posso pegar água para você?
- Posso trazer-te água?

Can I get you some water?

- Você pode trazer meu malão lá de cima?
- Você pode trazer meu baú lá de cima?
- Você pode trazer minha mala para baixo?

Can you bring my trunk down from upstairs?

- Eu prometo que eu vou trazer isso de volta.
- Prometo que eu vou trazer isso de volta.
- Eu prometo que vou trazer isso de volta.
- Prometo que vou trazer isso de volta.

- I promise I'll bring it right back.
- I promise that I'll bring it right back.

Ouvíamo-los trazer gente da Argentina

We heard them bringing people from Argentina

Eu vou trazer mais uma toalha.

I'll bring one more towel.

Isto vai trazer benefícios à comunidade.

That will benefit the community.

Você pode trazer quem quiser vir.

You may bring whoever wants to come.

Você pode me trazer uma coberta?

Could you bring me a blanket?

Eu esqueci de trazer o mapa.

I forgot to bring the map.

Você não precisa trazer o almoço.

- You do not have to bring your lunch.
- You don't have to bring your lunch.

Você sabe o que precisa trazer?

Do you know what you need to bring?

A camareira irá te trazer sabonete.

The chambermaid will bring you some soap.

Poderia trazer outra garrafa de água?

Could you bring another bottle of water?

- Tom esqueceu de trazer a sua câmara.
- Tom esqueceu-se de trazer a sua câmara.

Tom forgot to bring his camera.

- Você poderia me trazer um copo com água?
- Poderia me trazer um copo de água?

Could you bring me a glass of water?

- Todos têm de trazer o seu próprio almoço.
- Todos têm que trazer o seu próprio almoço.
- Todo mundo tem de trazer o seu próprio almoço.
- Todo mundo tem que trazer o seu próprio almoço.

Everyone should bring their own lunch.

- Chorar não vai trazer seus pais de volta.
- Chorar não vai trazer teus pais de volta.

Crying won't bring back your parents.

O anoitecer pode trazer alívio do calor...

Nightfall may bring relief from the heat,

Esqueci de trazer minha carteira de identidade.

I forgot to bring my I.D. card.

Você pode me trazer uma revista Time?

Could you bring me a Time magazine?

Pode me trazer a conta, por favor?

Can you bring me the bill, please?

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

I forgot to bring my umbrella with me.

Não se esqueçam de trazer uma câmera.

Don't forget to take a camera with you.

Não se esqueça de trazer uma câmera.

Don't forget to bring a camera.

Não se esqueça de trazer uma caneta.

Don't forget to bring a pen.

Eu o ajudei a trazer a mesa.

I helped him bring the desk.

Eu quero trazer a minha família aqui.

I want to bring my family here.

Você não pode trazer isto para dentro.

You can't bring this in.

Você poderia me trazer outra toalha quente?

Could you bring me another hot towel?

Você poderia me trazer fones de ouvido?

Could you bring me earphones?

Pode me trazer uma toalha, por favor?

Could you bring me a towel, please?

trazer a maior parte dos seus resultados.

make up the majority of your result.

- Vou trazer o Tom para casa em segurança.
- Eu vou trazer o Tom para casa em segurança.

I'll get Tom home safely.

Você pode nos trazer a conta, por favor?

Check, please!

Eu vou trazer minha irmã para a festa.

I'll bring my sister to the party.

Peça ao Tom para trazer o violão dele.

Ask Tom to bring his guitar.

Você não pode trazer seu gato à escola.

You can't bring your cat to school.

Tom esqueceu-se de trazer a sua câmara.

Tom forgot to bring his camera.

Talvez você queira trazer o Tom com você.

You might want to bring Tom with you.

Posso trazer alguma coisa de beber para alguém?

Can I get anybody something to drink?

Ninguém pode trazer de volta um tempo passado.

- No one can bring back a bygone era.
- Nobody can bring back a time gone by.

Tom vai trazer tudo o que você precisa.

Tom will get you everything you need.

Será que você pode me trazer outra cerveja?

I wonder if you could get me another beer.

Poderia me trazer um copo d'água, por favor?

Would you get me a glass of water, please?

Posso te trazer um copo d'água se quiser.

I can get you a glass of water if you like.

O que o dia pode trazer é incerto.

What the day may bring is uncertain.

Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.

Certain smells can easily trigger childhood memories.

Você poderia trazer-me o mapa do percurso?

Can I get a route map, please?

O Tom nos pediu para trazer uma salada.

Tom has asked us to bring a salad.

Ninguém pode trazer de volta uma época passada.

No one can bring back a bygone era.

Esqueci-me de trazer algo com que escrever.

I have forgotten to bring something to write with.

Você se lembrou de trazer seu caderno hoje?

Did you remember to bring your notebook today?

Tom esqueceu de trazer uma muda de roupa.

Tom forgot to bring an extra change of clothes.

- Eu não posso trazer o meu carro. Não há estacionamento.
- Eu não posso trazer o meu carro. Não tem estacionamento.

I cannot bring my car. There is no parking.

Eles acreditavam que a jóia iria trazer um desastre.

They believed the jewel would bring disaster.

Eu vou contar com você para trazer as bebidas.

I'll be counting on you to bring the drinks.

Não se esqueça de trazer a câmera com você.

Don't forget to bring the camera with you.

Você quer trazer a sua família para a Alemanha?

Do you want to bring your family to Germany?

Com licença; você poderia me trazer um copo d'água?

Excuse me, but could you get me a glass of water?