Translation of "Trabalhos" in English

0.017 sec.

Examples of using "Trabalhos" in a sentence and their english translations:

Não foi possível treinar trabalhos

Couldn't train jobs

Computadores podem traduzir trabalhos literários?

Can computers translate literary works?

Trabalhos diferentes requerem ferramentas diferentes.

Different jobs require different tools.

Muitos trabalhos são realizados com computadores.

Much work can be done with computers.

Muitos trabalhos são feitos por computadores.

A lot of jobs are done by computers.

Ele trabalhou em mais alguns pequenos trabalhos

He worked in a few more small jobs

Você já leu os trabalhos de Milton?

Have you ever read Milton's works?

Seus últimos trabalhos estão expostos na praça.

His latest works are on display at the square.

Ele era muito franzino para trabalhos braçais.

He was too feeble to do manual labor.

Os trabalhos foram distribuídos no primeiro de setembro.

Their assignments were handed in on September 1st.

- Tom tem dois trabalhos.
- Tom tem dois empregos.

Tom has two jobs.

Estou a acabar os meus trabalhos de casa.

I'm finishing my homework.

Falando em Shakespeare, você já leu seus trabalhos?

Talking of Shakespeare, have you ever read his work?

Pessoas que não têm trabalhos concluídos o suficiente,

just based on they don't have enough completed jobs,

Este livro é um dos melhores trabalhos do poeta.

This book is one of the poet's best works.

Uso meu computador para fazer vários trabalhos no Excel.

I use my computer to do various jobs in Excel.

Ele realmente nos contou os trabalhos da máfia neste filme

he actually told us the works of the mafia in this movie

Durante esse período, ele participou de tantos trabalhos diferentes que

During this time he took part in so many different works that

- publicou um livro sobre os antigos trabalhos gregos de Homer

— published a book on the ancient Greek works of Homer.

Faça-o com capricho. Não gosto de trabalhos mal feitos.

Do it carefully. I don't like botched jobs.

Por favor, entreguem seus trabalhos até o último dia deste mês.

Please hand in your papers by the last day of this month.

Os computadores podem fazer trabalhos muito complicados em frações de segundo.

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.

Tom acabou de fazer os trabalhos de casa antes do jantar.

Tom finished doing his homework before dinner.

Tom terminou seus trabalhos domésticos e então fez sua lição de casa.

Tom finished his chores and then he did his homework.

Um dos outros trabalhos importantes que ele fez nesse período é o esboço.

One of the other important works he did in this period is sketch.

Quando ela esteve em Los Angeles, ela teve pelo menos seis trabalhos distintos.

When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.

O Tom prometeu à Mary que a ajudaria com os trabalhos de casa.

Tom promised Mary he would help her with her homework.

- Temos imensos trabalhos de casa para fazer.
- Temos muitos deveres da escola para fazer.

We have a lot of homework to do.

Enumere num bloco de cavalete todas as tarefas e trabalhos que precisam de ser realizados.

List on a flip chart all the tasks and jobs that have to be accomplished.

O tom pensou que o professor lhe deu demasiados trabalhos de casa para um só dia

- Tom thought the teacher had given him way too much homework to finish in one day.
- Tom thought that the teacher had given him way too much homework to finish in one day.

Apesar de ter dois trabalhos, a soma dos salários de João não ultrapassa os mil reais.

Despite having two jobs, the sum of Joao's salaries doesn't surpass a thousand reais.

Americo Carrillo, o arquiteto que supervisionara os trabalhos, descreveu a igreja como “uma joia da era colonial do Peru”.

Americo Carrillo, the architect who will oversee the work, described the church as "a gem from Peru's colonial era."

Esses trabalhos mais difíceis, especialmente nas pedreiras, eram executados por criminosos que os juízes condenavam, ou por prisioneiros de guerra.

Those more difficult jobs, especially in the quarries, were carried out by criminals sentenced by the judges, or by prisoners of war.

- O Tomás tem ajudado a Maria nos seus trabalhos para casa.
- O Tomás tem andado a ajudar a Maria nos seus deveres de casa.

Tom has been helping Mary with her homework.

- Quando ela estava em Los Angeles, ela teve pelo menos seis empregos diferentes.
- Quando ela esteve em Los Angeles, ela teve pelo menos seis trabalhos distintos.

When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.

O caráter obrigatório da escolaridade raramente é analisado na variedade de trabalhos dedicados ao estudo das várias formas de desenvolver dentro das crianças o desejo de aprender.

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

Quando ele vir como é bom seu lugar de repouso e como é aprazível sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.

He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.

Por isso os egípcios criaram feitores para oprimir os israelitas com trabalhos pesados. E assim foram construídas para o faraó as cidades-celeiros de Pitom e Ramsés.

Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens: and they built for Pharaoh cities of tabernacles, Phithom, and Ramesses.

- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres.
- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres de casa.
- Eu não tenho tempo para te ajudar com os seus trabalhos de casa.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus deveres de casa.
- Não tenho tempo para te ajudar com os seus trabalhos de casa.

- I have no time to help you with the work.
- I don't have time to help you with your homework.

Um ser humano amar outro talvez seja a mais difícil de todas as tarefas que recebemos, a suprema e definitiva prova, o trabalho para o qual todos os outros trabalhos servem apenas de preparação.

For one human being to love another, that is perhaps the most difficult of all tasks that has been given to us, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation.

Os egípcios obrigavam os filhos de Israel ao trabalho, e lhes tornavam extenuante e amarga a vida com duros serviços: a preparação da argila, a fabricação de tijolos, vários trabalhos nos campos, e toda espécie de tarefas que os obrigavam a realizar.

And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them. And they made their life bitter with hard works in clay and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.

Sem esqueceres uma justa disciplina, sê benigno para ti mesmo. Não és mais do que uma criatura no universo, mas não és menos que as árvores ou as estrelas: tens direito a estar aqui. Portanto, vive em paz com Deus, seja como for que O imagines; entre os teus trabalhos e aspirações, mantém-te em paz com a tua alma, apesar da ruidosa confusão da vida.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.