Translation of "Feitos" in English

0.009 sec.

Examples of using "Feitos" in a sentence and their english translations:

- Esses sapatos são feitos de couro.
- Estes sapatos são feitos de couro.

These shoes are made of leather.

Do que eles são feitos?

What are they made of?

Os casamentos são feitos no céu.

Marriages are made in heaven.

Os navios eram feitos de madeira.

The ships were made from wood.

Os livros são feitos de papel.

Books are made out of paper.

Meus deveres ainda não estão feitos.

My homework remains to be done.

Os sapatos são feitos de couro.

The shoes are made of leather.

Fomos feitos um para o outro.

We're meant for each other.

Muitos trabalhos são feitos por computadores.

A lot of jobs are done by computers.

Estes sapatos são feitos na Itália.

These shoes are made in Italy.

Os barcos eram feitos de madeira.

The ships were made from wood.

Os ouvidos foram feitos para ouvir.

Ears were made for hearing.

Todos os brinquedos são feitos de madeira.

All the toys are made of wood.

Tom produz lindos móveis feitos de madeira.

Tom makes beautiful furniture out of wood.

Estou seguindo os planos feitos pelo congresso.

I'm following the plans made by Congress.

Os pneus são feitos de borracha sintética.

Tires are made from synthetic rubber.

Os navios eram naquela época feitos de madeira.

The ships were made of wood in those days.

Você gosta de ovos feitos de que jeito?

How do you like your eggs done?

Muitos filmes independentes são feitos com baixos orçamentos.

Many independent films are made on low budgets.

Eles foram feitos de couro marrom bastante áspero.

They were made of rough brown leather.

Hoje em dia, muitos sapatos são feitos de plástico.

Many shoes nowadays are made of plastics.

Os músculos são feitos de centenas de fibras finas.

Muscles are made of hundreds of thin fibers.

Os humanos não foram feitos para viver para sempre.

Humans were never meant to live forever.

Bem, os mais relevantes estudos ainda estão para serem feitos,

Well, the best studies have yet to be done.

Faça-o com capricho. Não gosto de trabalhos mal feitos.

Do it carefully. I don't like botched jobs.

Feitos de queratina, a mesma fibra do cabelo e unhas humanas,

Made of keratin, the same fiber in human hair and fingernails,

Armadilhas de túneis e bordados feitos de acordo com crenças pagãs

Tunnels traps and embroideries made according to pagan beliefs

Esses são os grandes feitos que meu pai, Felipe, vos fez.

These are the great deeds that my father Philip did for you.

Aos métodos em que o rastreamento e a publicidade são feitos

to the methods in which tracking and advertising is done

Os macacos não se queixam de não terem sido feitos homens.

Monkeys do not complain about not having been made into men.

Nós somos feitos do material de que são feitos os sonhos; e no espaço e no tempo de um sonho se encerra nossa curta vida.

We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep.

Tom queria que tirassem uma foto dos danos feitos ao carro dele.

Tom wanted a picture taken of the damage done to his car.

O Tom e a Mary foram, realmente, feitos um para o outro.

Tom and Mary are really made for each other.

Ou os antigos egípcios estavam à nossa frente como tecnologia ou alienígenas feitos

either the ancient Egyptians were ahead of us as technology or aliens made

Os primeiros ninhos foram feitos há quase dois meses e já começam a eclodir.

The first nests were laid almost two months ago, and now they are beginning to hatch.

- Os planos estão destinados a ser mudados.
- Os planos são feitos para serem alterados.

Plans are meant to be changed.

E não te envergonhes dos borrões. Quem os notar perceberá que foram feitos por minhas lágrimas.

Do not be ashamed of the blots. Whoever sees them will understand that they were made by my tears.

Graças aos arranjos feitos por Ken'ichi, as mulheres encontraram vários lugares para trabalhar ao redor da cidade.

Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.

Tom diz que Mary é sua alma gêmea e que eles foram feitos um para o outro.

Tom says Mary is his soul mate and that they were made for each other.

- Esses sapatos foram fabricados na Itália.
- Esses sapatos foram feitos na Itália.
- Esses sapatos foram produzidos na Itália.

Those shoes were made in Italy.

Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.

It's getting easier to find audio files by native speakers for almost any language you might want to study.