Translation of "Pequenos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pequenos" in a sentence and their english translations:

Eles são pequenos.

They're small.

Vivemos em pequenos grupos

we live in small groups

Ela tem pés pequenos.

- She has small feet.
- She has tiny feet.

Os livros são pequenos.

The books are small.

Então eles constroem os ninhos, colocando-os em pequenos e pequenos

then they build the nests, putting them on small and small

Nesse bosque vivem raposas, esquilos, pequenos ouriços e muitos outros animais pequenos.

Foxes, squirrels, hedgehogs, and many other small animals live in this forest.

Transforme os grandes problemas em pequenos e os pequenos em nenhuns problemas.

Transform big problems into small ones, and small problems into none.

Até os animais mais pequenos.

even the tiniest little animals.

Meus sapatos são muito pequenos.

My shoes are too small.

Estes sapatos são pequenos demais.

These shoes are too small.

Você tem os olhos pequenos.

You've got small eyes.

Quais sapatos são pequenos demais?

Which shoes are too small?

Nós tivemos nossos pequenos desentendimentos.

We've had our little misunderstandings.

Peixes grandes comem peixes pequenos.

Big fish eat small fish.

Eu tenho três filhos pequenos.

I have three young children.

Sim, tem vários componentes pequenos,

Yes, there's a lot of little components,

Com widgets, com aqueles pequenos

it's through widgets, it's through like those little

Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.

Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing.

Está a ver estes pequenos botões?

See the little buds on this?

Corte isto em pedacinhos muito pequenos.

Cut this into very fine pieces.

Baleias se alimentam de pequenos peixes.

Whales feed on small fish.

Esse rio abunda em peixes pequenos.

This river abounds in small fish.

Mary prefere mulheres de seios pequenos.

Mary prefers flat-chested women.

Os peixes grandes comem os pequenos.

- The great fish eat the small.
- The big fish eat the small ones.

O pássaro está comendo pequenos insetos.

The bird is eating little insects.

- Meus sapatos estão muito pequenos. Preciso de novos.
- Meus sapatos estão pequenos demais. Preciso de novos.

My shoes are too small. I need new ones.

Lembre-se, escorpiões pequenos são mais perigosos.

So remember, scorpions: little, dangerous.

Ele trabalhou em mais alguns pequenos trabalhos

He worked in a few more small jobs

Os pequenos riachos fazem os grandes rios.

- Many a little makes a mickle.
- Many a mickle makes a muckle.
- Many small streams make a great river.

Estes sapatos são muito pequenos para mim.

These shoes are too small for me.

Quando somos pequenos, tudo parece tão grande.

When we are small, everything seems so big.

Esses pequenos roedores armazenam nozes no inverno.

These small rodents store up nuts in the winter.

Meus sapatos estão muito pequenos. Preciso de novos.

My shoes are too small. I need new ones.

As aranhas caçam moscas e outros insetos pequenos.

Spiders prey on flies and other small insects.

Meus pés são pequenos, comparados com os seus.

My feet are small compared to yours.

Os meus pés são pequenos comparados aos seus.

My feet are small compared to yours.

Os sapatos que você comprou são pequenos demais.

The shoes that you bought are too small.

Esses sapatos são pequenos demais para eu calçar.

These shoes are too small for me to put on.

A namorada dela tem os seios muito pequenos.

- Her girlfriend is completely flat-chested.
- Her girlfriend is part of the itty bitty titty committee.

Toki pona é uma língua de pequenos números.

Toki Pona has a small amount of words.

Por favor, adcione apenas frases ou pequenos textos.

Please add only sentences or short texts.

Toki Pona só tem palavras para números pequenos.

Toki Pona only has words for small numbers.

Você deve ir atrás e escolher pequenos nichos.

You wanna go after and pick small niches.

Atualmente, eles são pequenos e são realmente poderosos.

Now a days, they're small and they're really powerful.

Esta é uma daquelas armadilhas para apanhar animais pequenos.

Okay, so this is one of those traps that's designed to catch small animals.

Ele explicou o que os pequenos negócios estavam virando

he explained what the little trades were turning

Eles cortam em pedaços pequenos e levam para casa

they cut it into small pieces and carry it to their home

Nossa amizade vai mais além desses pequenos mal-entendidos.

Our friendship is beyond those little misunderstandings.

Os peixes pequenos nadam tão bem quanto os grandes.

Small fish swim just as well as big ones.

Os lírios abrem ao sol os seus pequenos cálices.

The lilies open their little chalices in the sun.

Eu acho que eles são pequenos demais para você.

I think they're too small for you.

É bom usar pratos pequenos se estiver fazendo dieta.

It's good to use small plates if you are dieting.

Especialmente para pequenos criadores, eles adorariam ouvir sobre isso,

especially for small creators, they'd love to hear about it,

Para criadores pequenos especialmente. Se você tiver um negócio,

for especially small creators if you're a business,

Mas pequenos quando comparados com o que ganhais de mim!

but small compared to what you’ve gained from me!

O apartamento consiste em três pequenos cômodos e um banheiro.

The apartment consists of three small rooms and a bath.

Eu vi alguns pequenos animais correndo em todas as direções.

I saw some small animals running away in all directions.

As baleias se alimentam de plânctons e de pequenos peixes.

Whales feed on plankton and small fish.

As baleias se alimentam do plâncton e de pequenos peixes.

Whales feed on plankton and small fish.

A vida é feita de pequenos momentos que são eternos.

Life is made of small moments that last forever.

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

This is when many small creatures feel safest to emerge.

Pulmões, coração, veias, artérias e pequenos capilares formam o sistema cardiovascular.

Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.

Quando éramos pequenos, nosso pai costumava ler estórias emocionantes para nós.

- Our father used to read us happy stories when we were small.
- When we were small, father used to read us moving stories.

A qunta estratégia é procurar blogs pequenos dentro do seu nicho.

The fifth strategy that you should be using is look for small blogs within your niche.

Pedicellariae são longos apêndices como dedos com três pequenos dentes na ponta.

Pedicellariae are long, finger-like appendages with three tiny teeth on the end.

Carros pequenos são muito econômicos por causa do baixo consumo de combustível.

Small cars are very economical because of their low fuel consumption.

Ele quebrou o bloco de concreto com um martelo, em pedaços pequenos.

He broke up the concrete block with a hammer.

A maioria das gaivotas inclui em sua dieta caranguejos e peixes pequenos.

Most gulls include crabs and small fish in their diet.

Um grande homem mostra sua grandeza pela maneira como trata os pequenos.

A great man shows his greatness by the way he treats little men.

A maioria das gaivotas inclui caranguejos e peixes pequenos em sua dieta.

Most gulls include crabs and small fish in their diet.

O que você deve fazer é, quando tiver pequenos fatos ou frases

What you wanna do is, when you have factoids or quotes

Mas, com membros pequenos, não consegue escalar muros altos, nem atravessar estradas movimentadas.

But short legs can’t climb tall walls... or cross busy roads.

Até os mais pequenos têm de fazer a viagem para sobreviverem à noite.

Even the smallest must make the journey if they are to survive the night.

Liderados pela fêmea mais velha, a manada não deixa parar os mais pequenos.

Led by the oldest female, the herd keep the little ones moving.

Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York.

- The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
- The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York.

Quando o propósito for claro, é recomendado deixar passar pequenos deslizes na composição.

When the intent is clear, overlooking minor errors in composition is recommended.

Dois pequenos esquilos, um branco e um preto, viviam em uma grande floresta.

Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.

- Mantenha isso fora do alcance de pequenos.
- Manter fora do alcance de crianças.

Keep out of reach of children.

Eu sou como os pequenos regatos; eles são transparentes porque são pouco profundos.

I am like little streams: they are transparent because they are shallow.

Um sistema que tenha sido inventado por um grande homem pode ser defendido por pequenos.

A system that has been invented by a great man can be defended by small ones.

De sob suas cerradas sobrancelhas, espreitavam com seriedade dois pequenos olhos negros, penetrantes e perturbadores.

From under his thick brows sternly watched two black little eyes, which stung sharply.

As vacas são grandes e seus chifres, longos; os carneiros são pequenos e seus chifres, curtos.

Cows are large and their horns are long; sheep are small and their horns are short.

As crianças são como pequenos sóis, que milagrosamente trazem luz, calor e felicidade para nossas vidas.

Children are like little suns, which miraculously bring warmth, happiness and light into our lives.

Países pequenos que poderiam ser persuadidos a agir de forma limpa, mas até hoje os líderes políticos

small countries that could be persuaded to clean up their act, but so far political leaders

Muitos blogs pequenos dentro do seu nicho, e as pessoas que lêem esses blogs são muito mais

lots of smaller blogs within your niche and the people who read these blogs are much more