Translation of "Tentado" in English

0.015 sec.

Examples of using "Tentado" in a sentence and their english translations:

Isso deveria ser tentado.

- This should be attempted.
- Someone should try this.

- Eu sei que você tem tentado ajudar.
- Sei que você tem tentado ajudar.
- Eu sei que vocês têm tentado ajudar.
- Sei que vocês têm tentado ajudar.

- I know you've been trying to help.
- I know that you've been trying to help.

Alice tem tentado perder peso.

Alice has tried to lose weight.

Ele teria conseguido se tivesse tentado.

He would have succeeded had he tried.

Tenho tentado não comer tanto doce.

I've been trying not to eat so much candy.

Eu deveria ter tentado pará-lo.

- I should've tried to stop it.
- I should have tried to stop it.

Em vão tenho tentado convencê-lo.

In vain have I tried to convince him.

Tom nem deveria ter tentado vencer.

Tom shouldn't have even tried to win.

- Tenho tentado não ficar nervoso.
- Eu tenho tentado não ficar nervoso.
- Venho tentando não ficar nervoso.

I've been trying not to get angry.

- Eu tentei ser razoável.
- Tentei ser razoável.
- Eu tenho tentado ser razoável.
- Tenho tentado ser razoável.

I've tried to be reasonable.

- Obrigado por tentar.
- Grato por ter tentado.

Thank you for trying.

Tom tem tentado me ensinar a cozinhar.

Tom has been trying to teach me how to cook.

O Tom tem tentado ajudar a Mary.

Tom has been trying to help Mary.

O Tom parecia tentado a fazer isso.

Tom looked tempted to do that.

Eu sei que você tem tentado ajudar.

I know you've been trying to help.

Tom nunca deveria ter tentado fazer isso.

Tom never should've tried to do that.

Eu queria que você não tivesse tentado ajudar.

I wish you hadn't tried to help.

Acha que Tom ficaria tentado a fazer isso?

Do you think Tom would be tempted to do that?

O Tom nunca deveria ter tentado fazer isso.

- Tom should never have tried doing that.
- Tom should've never tried doing that.
- Tom should never have tried to do that.
- Tom should've never tried to do that.
- Tom should have never tried doing that.

- Tom poderia ter feito muito melhor se tivesse tentado.
- Tom poderia ter feito muito melhor se ele tivesse tentado.

- Tom could do much better if he tried.
- Tom could do a lot better if he tried.

- Tom lembrava que Mary e John haviam tentado matá-lo.
- Tom se lembrou que Mary e John haviam tentado matá-lo.
- Tom lembrava que Mary e John haviam tentado matar ele.

Tom remembered that Mary and John had tried to kill him.

Foi tentado destruindo e dividindo o estado no passado

has been tried by destroying and dividing the state in the past

O Tom pode se sentir tentado a fazer isso.

- Tom may be tempted to do that.
- Tom might be tempted to do that.

- Eu sei que o Tom vai ficar tentado a fazer isso.
- Sei que o Tom vai ficar tentado a fazer isso.

- I know that Tom will be tempted to do that.
- I know Tom will be tempted to do that.

Peter tem tentado encontrar um novo apartamento faz um tempo.

Peter has been trying to find a new apartment for some time.

Eu tenho tentado imaginar o resto de minha vida contigo.

I've been trying to picture the rest of my life with you.

Ninguém pode mudar a história, embora muitos já tenham tentado.

Nobody can change history, although many have tried.

Eu tenho tentado descobrir como o Tom fez o que fez.

I've been trying to figure out how Tom did what he did.

Tenho tentado há muito tempo, hoje o consegui: dividi por zero.

I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.

O Tom poderia ter se machucado se tivesse tentado fazer isso.

Tom could get hurt if he tried to do that.

- Eu tentei esperar.
- Eu estava tentado esperar.
- Eu fui tentar esperar.

I was tempted to wait.

- Eu sabia que não deveria ter tentado fazer isso sem a sua ajuda.
- Eu sabia que não deveria ter tentado fazer isso sem a tua ajuda.

- I knew that I shouldn't have tried doing that without your help.
- I knew I shouldn't have tried doing that without your help.

Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final.

As much as I tried, I never managed to beat the final boss.

O Tom disse que ele não deveria ter tentado fazer isso sozinho.

- Tom said he shouldn't have tried doing that by himself.
- Tom said he shouldn't have tried doing that alone.
- Tom said that he shouldn't have tried doing that by himself.

Tom disse para o mundo que ele estava tentado a fazer isso.

- Tom told everyone that he was tempted to do that.
- Tom told everybody that he was tempted to do that.
- Tom told everybody he was tempted to do that.

Se adora história, estará tentado por dezenas dos seus cursos - "A Grande História

If you love history, you'll be tempted by dozens of their courses - 'The Big History

Por anos, eles tem tentado duas táticas para erradicar o cultivo da coca:

Over the years, they’ve tried two main tactics for eradicating coca cultivation:

Eu tenho tentado explicar ao Tom que ele não pode entrar aqui sem permissão.

I've been trying to explain to Tom that he can't keep coming in here without permission.

Longe da capital colombiana, Bogotá, o governo tem tentado por décadas frear esse problema.

Far away in Colombia’s capital, Bogota, the government has been trying for decades to curb this problem.

O Tomás e a Maria nunca deveriam ter tentado fazer isso por conta própria.

- Tom and Mary shouldn't have ever tried to do that on their own.
- Tom and Mary shouldn't have ever tried doing that on their own.

Tubarões-brancos vivos por pelo menos 6 meses. Foi necessário um enorme esforço, nunca tentado antes.

white sharks for at least six months. It took a massive effort, and no one’s done it since.

- Tom tem tentado ler a Bíblia em Francês.
- Tom foi tentar ler a Bíblia em Francês.

Tom has been trying to read the Bible in French.

Você não deve imaginar que, por ser um homem de letras, eu nunca tenha tentado ganhar a vida honestamente.

You must not suppose, because I am a man of letters, that I never tried to earn an honest living.

Passamos metade de nossa vida procurando alguma para fazer com o tempo que precipitadamente, pela vida afora, havíamos tentado economizar.

Half our life is spent trying to find something to do with the time we have rushed through life trying to save.

- Eu não acho que você ficaria tentado a fazer isso.
- Eu não acho que você ficaria tentada a fazer isso.

- I didn't think you'd be tempted to do that.
- I didn't think that you'd be tempted to do that.

Se o Tom não tivesse tentado fazer batota - uma tentativa que não correu mal - o mais provável seria ele ter ganho.

If Tom hadn't tried to cheat - and had this attempt not backfired - he most probably would've won.

- Você não seria capaz de inventá-lo se tentasse.
- Tu não poderias tê-lo inventado se o tentasses.
- Vós não seríeis capazes de inventá-lo se o tentásseis.
- Vocês não saberiam inventá-lo se o tivessem tentado.
- O senhor não poderia inventá-lo se tentasse.
- A senhora não poderia tê-lo inventado se o tivesse tentado.
- Os senhores não teriam sido capazes de inventá-lo se o tentassem.
- As senhoras não saberiam inventá-lo se o tivessem tentado.

You couldn't make it up if you tried.

E deu àquele lugar o nome de Massa e Meriba, por terem os israelitas discutido e tentado o Senhor, dizendo: O Senhor está, ou não está, no meio de nós?

And he called the name of that place Temptation, because of the chiding of the children of Israel, and for that they tempted the Lord, saying: Is the Lord amongst us or not?

Mas algumas pessoas filosóficas têm perguntado por quê três dimensões em particular—por que não outra direção a ângulos retos das outras três?—e têm até tentado construir uma geometria tetradimensional.

But some philosophical people have been asking why three dimensions particularly—why not another direction at right angles to the other three?—and have even tried to construct a Four-Dimensional geometry.

Nenhuma das tribos germânicas, que, dividindo entre si as províncias do império dos Césares, tinham tentado vestir sua bárbara nudez com os trajos despedaçados mas esplêndidos da civilização romana, soubera como os godos ajuntar esses fragmentos de púrpura e ouro, para se compor a exemplo de povo civilizado.

None of the Germanic tribes, who, dividing among themselves the provinces of the Caesarian empire, had tried to dress their barbaric nakedness in the torn but splendid garments of Roman civilization, had known like the Goths how to gather these fragments of purple and gold, to compose themselves in the example of civilized people.