Translation of "Soneca" in English

0.012 sec.

Examples of using "Soneca" in a sentence and their english translations:

Vou tirar uma soneca.

I'm going to have a siesta.

Você precisa de uma soneca.

You need a nap.

Eu quero tirar uma soneca.

- I want to take a nap.
- I want to have a kip.

Eu preciso tirar uma soneca.

I need to get a little sleep.

Só vou tirar uma soneca.

I'm just going to take a nap.

O gatinho está tirando uma soneca.

The kitten is taking a nap.

É hora de tirar uma soneca.

Time for a snack.

Vou te deixar tirar uma soneca.

I'll let you take a nap.

Diga-lhe que estou tirando uma soneca.

Tell her that I am having a nap.

Estou tirando uma soneca no meu quarto.

I am having a nap in my room.

Uma soneca, com certeza, me faria bem.

- I sure could use some shut-eye.
- I sure could use some sleep.

Vou tirar uma soneca depois do almoço.

- I'll have a nap after lunch.
- I'll take a nap after lunch.

Tom está tirando uma soneca no sofá.

- Tom is taking a nap on the sofa.
- Tom is taking a nap on the couch.

Você costuma tirar uma soneca à tarde?

Do you usually take an afternoon nap?

Depois do almoço, eles geralmente tiram uma soneca.

After lunch, they usually have a nap.

Talvez você queira tirar uma soneca à tarde.

You might want to take an afternoon nap.

Eu acho que Tom está tirando uma soneca.

- I think Tom is taking a nap.
- I think that Tom is taking a nap.

Eu costumo tirar uma soneca depois do almoço.

I often take a nap right after lunch.

Diga ao Tom que estou tirando uma soneca.

Tell Tom that I'm taking a nap.

- Eu não tirei uma soneca esta tarde como costumo fazer.
- Não tirei uma soneca esta tarde como costumo fazer.

I didn't take a nap this afternoon like I usually do.

Tirei uma soneca de mais ou menos uma hora.

I had a nap for about an hour.

- Nós estamos quase terminando os preparativos. Que tal tirar uma soneca?
- Estamos quase terminando os preparativos. Que tal tirar uma soneca?

We've nearly finished preparations. How about taking a nap?

Tom gosta de tirar uma soneca no início da tarde.

Tom enjoys taking a nap in the early afternoon.

- Eu vou tirar um cochilo depois do almoço.
- Eu vou tirar uma soneca depois do almoço.
- Vou tirar uma soneca depois do almoço.

I'll take a nap after lunch.

Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal-humorado.

On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered.

- Vovô está cochilando no sofá.
- Vovô está tirando uma soneca no sofá.

- Grandfather is napping on the sofa.
- Grandad is kipping on the couch.
- Grandad is snoozing on the sofa.

Se você não dormiu o suficiente ontem à noite, tire uma soneca.

If you didn't get enough sleep last night, you should take a nap.

- A que horas você tira uma soneca?
- A que horas você tem um cochilo?

What time do you have a nap?

Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

- I may give up soon and just nap instead.
- Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
- I might give up soon and have a kip instead.

- Eu decidi dar uma cochilada.
- Eu decidi tirar uma soneca.
- Eu decidi tirar um cochilo.

I've decided to take a nap.